[56] Il libro di Giobbe recato dal testo Ebraico in versi (sciolti) Italiani dall'Ab. Giacinto Ceruti Dottor di Teologia. Seconda edizione corretta aumentata ed arricchita col testo originale e con note. Roma Casaletti 1773. in 8. La prima edizione è di Torino del 1754. In questa vi sono uniti alcuni saggi della Cantica, i Salmi 44. e 135. e il Canto d'Isaia al C. 14.
[57] Diz. Stor. degli Ant. Ebr. T. 2. p. 79.
[58] Questa edizione appartenendo al secolo presente non dovrebbe quì aver luogo. Io ne parlo solamente per non lasciare imperfetta la notizia, del testo Norziano.
[59] Compendio di Critica Sacra. p. 13. e seguenti.
[60] Thaddæi Ugolini Thesaurus antiquitatum sacrarum complectens selectissima clarissimorum virorum opuscula, in quibus veterum Hebræorum mores, leges, instituta, ritus sacri et civiles illustrantur. Venetiis 1744. 1769. T. 34. in f. E quì e in seguito, dove parlo d'altre lingue, passo sotto silenzio quelle opere d'antiquaria, che non appartengono alla illustrazione delle medesime. Seguo in ciò l'esempio del Rapport ec. dove s'è parlato del Museo Pio-Clementino del quale io pure farò parola, e s'è taciuto di moltissimi altri libri d'antiquaria.
[61] T. 27. p. 36. T. 28. p. 806.
[62] Le opere di bibliografia Ebraica di questo instancabile scrittore sono le seguenti. I. De Hebraicae Typographiae origine ac primitiis, seu antiquis ac rarissimis hebraicorum librorum editionibus sec. XV. Parmae 1776. in 4. E di nuovo colla prefazione dell'Hufuagel Arlangae 1778. in 8. II. De Typographia Hebraeo-Ferrariensi Commentarius historicus, quo Ferrarienses Judaeorum editiones hebraicae, hispanicae, lusitanicae, recensentur, et illustrantur. Parmae 1780. in 8. E di nuovo cum auctoris epistola, qua non nulla Ferrariensis typographiae capita illustrantur, Hufnagelii praefatione. Erlangae 1781. in 8. III. Annali Ebreo-tipografici di Sabioneta in fine della vita di Vespasiano Gonzaga del P. Affo. Parma 1780. in 4. E di nuovo tradotti in latino dal Roos con un'appendice dell'autore. Erlangae 1785. in 8. IV. De ignotis nonnullis antiquissimis hebraici textus editionibus ac critico earum usu. Accedit de editionibus hebraeo-biblicis appendix historico-critica ad nuperrimam Bibliothecam Lelongo-Marchianam. Erlangae 1782. in 4. V. Annales Hebraeo-typographici Saec. XV. Parmae 1795. in 4. VI. Annales Hebraeo-typographici ab ann. 1401. ad 1540. Parmae 1799. in 4. VII. Bibliotheca judaica antichristiana, qua editi et inediti judaeorum adversus christianam religionem libri recensentur. Parmae 1800. in 8. VIII. Apparatus hebraeo-biblicus, seu MSS. editique codices sacri textus, quos possidet novaeque variarum lectionum collationi destinat auctor. Parmae 1782. Non è di questo luogo il parlare del Catalogo di tutti i suoi codici, nè del Dizionario storico degli Autori Ebrei, perchè sono stampati nel 1802. e 1803. Dirò però che la sua Biblioteca forma l'ammirazione degli uomini dotti, che l'hanno veduta. Basti per tutti il celebre Adler il quale nel suo viaggio Biblico-critico di Roma dice, che essa merita di fare un viaggio a Parma per vederla; che chi vuole applicare allo studio de' MSS. Ebraici biblici, o alla critica de' Sacri testi primitivi può risparmiare d'intraprendere altri viaggi, e di vedere o consultare altre Biblioteche, perchè Parma sta in luogo di tutte. S. M. I. l'Arciduchessa Duchessa di Parma, per quell'amore che nutre pe' buoni studj, si è poi degnata di comprarla, e generosamente l'ha donata alla Libreria pubblica di quella Città, lasciandone però l'uso a lui finchè vivrà.
[63] Codices MSS. Bibliothecae R. Taurinensis Athenaei. Taurini ex Typogr. R. 1749. T. 2. in f.
[64] Bibliothecae Hebraicae et Grecae Florentinae, sive Bibliothecae Mediceae-Laurentianae catalogus. Florentiae 1757. in f. et in 8. T. 2.
[65] Stephani Evodii Assemani Episcopi Apamaeensis bibliothecae Mediceae Laurentianae et Palatinae codicum MSS. Orientalum Catalogus. Florentiae 1742. in f.