22. stygowa (...) tama — właśc. styksowa tama; odgradzająca tak nieodwołalnie, jak rzeka Styks w mit. gr. stanowiąca granicę krainy zmarłych, Hadesu. [przypis edytorski]
23. reduta (daw.) — tu: bal, przyjęcie. [przypis edytorski]
24. walcować — tu: tańczyć walca. [przypis edytorski]
25. Grecyi — zgodnie z melodią wiersza wyraz ten należy czytać jak trzysylabowy: Gre-cy-i. [przypis edytorski]
26. wprzódy — wcześniej. [przypis edytorski]
27. przed tobąm nie składał — nie składałem przed tobą: przykład ruchomej końcówki czasownika; por. nadaremniem badał. [przypis edytorski]
28. Muza — chodzi tu zapewne o Muzę poezji miłosnej Erato. [przypis edytorski]
29. Parnas — pasmo górskie w Grecji; w mit. gr. siedziba Apollina oraz stanowiących jego orszak dziewięciu Muz, patronek poszczególnych sztuk. [przypis edytorski]
30. Danaidy (mit. gr.) — córki króla Argos, Danaosa; za zamordowanie swoich mężów w dzień ślubu zostały skazane na wieczne wykonywanie daremnej pracy w Hadesie: napełnianie wodą beczki bez dna. [przypis edytorski]
31. ekskuza (daw.) — wytłumaczenie, tłumaczenie się. [przypis edytorski]