22. stygowa (...) tama — właśc. styksowa tama; odgradzająca tak nieodwołalnie, jak rzeka Styks w mit. gr. stanowiąca granicę krainy zmarłych, Hadesu. [przypis edytorski]

23. reduta (daw.) — tu: bal, przyjęcie. [przypis edytorski]

24. walcować — tu: tańczyć walca. [przypis edytorski]

25. Grecyi — zgodnie z melodią wiersza wyraz ten należy czytać jak trzysylabowy: Gre-cy-i. [przypis edytorski]

26. wprzódy — wcześniej. [przypis edytorski]

27. przed tobąm nie składał — nie składałem przed tobą: przykład ruchomej końcówki czasownika; por. nadaremniem badał. [przypis edytorski]

28. Muza — chodzi tu zapewne o Muzę poezji miłosnej Erato. [przypis edytorski]

29. Parnas — pasmo górskie w Grecji; w mit. gr. siedziba Apollina oraz stanowiących jego orszak dziewięciu Muz, patronek poszczególnych sztuk. [przypis edytorski]

30. Danaidy (mit. gr.) — córki króla Argos, Danaosa; za zamordowanie swoich mężów w dzień ślubu zostały skazane na wieczne wykonywanie daremnej pracy w Hadesie: napełnianie wodą beczki bez dna. [przypis edytorski]

31. ekskuza (daw.) — wytłumaczenie, tłumaczenie się. [przypis edytorski]