203. źrałe — dojrzałe. [przypis edytorski]
204. więdnienia — więdnięcia. [przypis edytorski]
205. po... pustoci — pustyni. [przypis edytorski]
206. Jest to początek pieśni Berrathon Osjana. W tłumaczeniu Brodzińskiego ustęp ten brzmi: „Czemu mię wiatry budzicie? / Krótko posłuży mi życie. / Już mię niebo deszczem rosi, / Niedługo wiatry nad zdrojem / Polecicie z liściem mojem, / A wędrowiec gdy usiędzie, / Rzuci okiem po tej skale, / Lecz daremnie patrzeć wszędzie. / Kwiatka wcale już nie będzie. (Kazimierz Brodziński, Pisma, Warszawa 1821, t. 1, str. 93). [przypis redakcyjny]
207. Słowa te... — oddziałały głęboko na Wertera, ponieważ odpowiadały jego zamysłom samobójczym. [przypis redakcyjny]
208. nazajutrz — we wtorek, dnia 22 grudnia. [przypis redakcyjny]
209. Por. list z 17 maja 1771. [przypis redakcyjny]
210. O tym szczególe wcześniej Werter nie wspominał. [przypis redakcyjny]
211. w świętym widzialnym znaku — w Komunii Św. [przypis redakcyjny]
212. Uprzedzam cię — tj. odchodzę wcześniej. [przypis edytorski]