363. onegdaj (daw.) — przedwczoraj; również ogólnie: dawniej. [przypis edytorski]
364. heroldia — instytucja zajmująca się sprawdzaniem dowodów szlachectwa i prowadzeniem ksiąg szlachty. [przypis edytorski]
365. Esterházy — nazwisko rodowe starej, znaczącej węgierskiej rodziny magnackiej. [przypis edytorski]
366. cesarzowa Eugenia — Eugenia María Ignacia Augustina de Palafox y Kirk Patrick (1826–1920), żona cesarza Napoleona III, ostatnia monarchini francuska (1853–1871). [przypis edytorski]
367. dis donc (fr.) — powiedz no. [przypis edytorski]
368. „Le Petit Journal” — paryski dziennik wydawany w latach 1863–1944. [przypis edytorski]
369. Qu’est-ce qu’il faisait, son grand papa? (fr.) — Co on robił, jego dziadek? [przypis edytorski]
370. Gouverneur des Pays-Bas! (fr.) — Gubernator Holandii! [przypis edytorski]
371. Eh, gouverneur. Laisse donc ça. (fr.) — Ech, gubernator. To daj temu spokój. [przypis edytorski]
372. Grand capitaine. Représailles. Protestants (fr.) — Wielki dowódca. Represje. Protestanci. [przypis edytorski]