274. zaśniony — dziś: śpiący. [przypis edytorski]

275. wtem spostrzegli — w oryginale niem. waren aber gewaltig erschrocken, tj.: wtem przerażeni spostrzegli. [przypis edytorski]

276. ponieśli [rany] — dziś popr.: odnieść rany. [przypis edytorski]

277. umotać się [w pajęczynę] — dziś: zamotać (zaplątać) się. [przypis edytorski]

278. rozwścieklony — dziś raczej: rozwścieczony. [przypis edytorski]

279. co wlazło — dziś raczej: ile wlazło; ile wlezie (ile się da). [przypis edytorski]

280. Perseusz (mit. gr.) — syn Zeusa i Danae, założyciel Myken, po śmierci przeniesiony na niebo jako gwiazdozbiór; obciął głowę Meduzie. [przypis edytorski]

281. Hesperydy (mit. gr.) — trzy siostry, nimfy, strażniczki jabłoni o złotych jabłkach. [przypis edytorski]

282. szlachetniej jak — dziś popr.: szlachetniej niż. [przypis edytorski]

283. (...) która jest w tobie nieśmiertelna — następne zdanie opuszczone; w oryginale niem.: Der Phönix gehört dir, tj. Feniks cię usłyszał. [przypis edytorski]