Г. Алексеев писал редактору выходившего в Берлине журнала "Новая русская книга" А. С. Ященко 8 февраля 1921 года: "Позвольте настоящим предложить Вам для напечатания в Вашем уважаемом журнале четыре очерка под общим названием "Живые встречи" (Ив. Бунин, Д. Ратгауз, Б. Лазаревский и Анатолий Каменский). О сущности их позволю себе сказать несколько слов. При написании их мною руководило желание отразить русского писателя в свете революции, дать его духовный облик сейчас на виду у событий в России и дать, наконец, факты, которые не могли не отразиться и отразились на духовном облике того или другого писателя [...]. Вторая группа, работу над которой я теперь заканчиваю, заключает в себе: Ев. Чирикова, Ив. Наживина, Вл. Лодыженского и Г. Вильяма. Затем я предполагаю работать над М. Волошиным, Сергеевым-Ценским, И. Эренбургом и В. Брюсовым и т. д." (Русский Берлин 1921--1923: По материалам архива Б. И. Николаевского в Гуверовском институте. Париж, 1983. С. 96). "Живые встречи" в "Новой русской книге" опубликованы не были. Отдельной книгой "Живые встречи", включавшие портреты А. Ремизова, А. Н. Толстого, И. Бунина, А. Каменского, В. Дорошевича, Б. Лазаревского, И. Наживина, А. Белого и С. Есенина, написанные в Берлине, вышли в начале 1923 года в серии "Книга для всех" берлинского издательства "Мысль". Часть очерков, как видим, так и осталась неизданной и сохранилась в архиве Алексеева.
Публикуемые отрывки предварены краткими биографическими сведениями о писателях. Печатается также очерк Б. Пильняка "Заграница", написанный после возвращения писателя из Берлина. Пильняк писал А. С. Ященко в Берлин 25 апреля 1922 года {Письмо Пильняка датировано: "вторник Красной Горки". "Красная горка" -- первое воскресенье после Пасхи, которая в 1922 г. приходилась на 16 апреля, следовательно, вторник через неделю после Пасхи -- 25 апреля.}: "В Коломне же я написал очерко-рассказо-статью "Заграница", пойдет она в No 1 нашего (Зайцев, Новиков, Замятин, Чулков, Пастернак, Серапионы, я) ежемесячника "Узел" [...]: в этой рассказо-статье прописано все, что подобает, про всех" (Русский Берлин 1921--1923. С. 192). Однако издание журнала "Узел" (где предполагалось также участие А. А. Ахматовой, А. Белого, М. О. Гершензона, Л. П. Гроссмана, В. Ф. Ходасевича, С. В. Шервинского и др., как было сказано в анонсе "Новой русской книги" -- 1922. No 5. С. 48) не было осуществлено. "Заграница" осталась ненапечатанной.
При публикации текстов неверные написания географических названий и явные опечатки исправлены без оговорок.
Итак, перед нами портреты Е. Чирикова, С. Черного, И. Соколова-Микитова и Б. Пильняка, какими их видел Г. В. Алексеев.
- - -
Евгений Николаевич Чириков (1864--1932) -- маститый прозаик и драматург. Пьесы его шли на сценах провинциальных и столичных театров в конце XIX -- начале XX века. Особую известность в театральном мире Европы и США получила пьеса "Евреи" (1904) в постановке труппы П. Н. Орленева, изобличавшая погромную политику русского царизма. Е. Н. Чириков входил в объединение писателей, группировавшихся вокруг горьковского издательства "Знание", он -- непременный участник сборников "Знания", в которых публиковались произведения Андреева, Бунина, Куприна, Серафимовича, Скитальца. Евгений Чириков -- член знаменитого московского литературного кружка "Среда", организованного Н. Д. Телешовым.
Дореволюционное творчество Чирикова развивалось, в основном, в русле демократических тенденций. В 1911--1914 годах он пишет автобиографическую трилогию "Жизнь Тарханова", состоящую из романов: "Юность", "Изгнание", "Возвращение". (В 1925 году, уже будучи в эмиграции, он напишет четвертую часть -- "Семья".) В произведении дана широкая картина жизни молодой русской интеллигенции 80-х годов XIX века. Е. Н. Чириков -- мастер рассказа. В 1912--1913 годах выходят его сборники рассказов "Цветы воспоминаний" и "Ранние всходы".
Во время первой мировой войны Чириков печатался в газете "Русское слово", куда посылал с фронта свои военные корреспонденции.
Сочувственно отнесшийся к Февральской революции, он не принял Октября. В 1920 году Чириков эмигрировал в Болгарию, затем уехал в Чехословакию. Искренне любя Россию, он все же не мог согласиться с фактом существования другой, новой России. Его рассказы периода эмиграции овеяны грустной дымкой воспоминаний о России ушедшей, милой сердцу писателя уже потому, что с ней связана его юность. В 1932 году в Белграде в 35-й книжке "Русской библиотеки" вышли новеллы Е. Чирикова, объединенные под общим названием "Вечерний звон. Повести о любви" -- прекрасный образец его лирической прозы, сочетающей и трагическое, и сатирическое начала.
Резкое неприятие идей русских марксистов и революционных событий, изменивших облик России, отразилось в таких произведениях, как "Мой роман", "Зверь из бездны", "Отчий дом". В то же время картины нравственного падения представителей белого лагеря, данные в романе "Зверь из бездны", вызвали нападки на писателя со стороны право-эмигрантских кругов.