-- Гм! я думаю, что да!
-- Знаете вы исторію о Давидѣ и Голіафѣ?
-- Знаю ли я!.. Гдѣ маленькій убилъ большаго камнемъ въ голову... Однако дружище я не думаю, что вы помышляете убить сѣраго медвѣдя камнемъ въ голову... Если такъ, то совѣтую вамъ лучше оставаться здѣсь и чинить ваши штаны, потому что будь Голіафъ сѣрымъ медвѣдемъ, онъ бы съѣлъ Давида, хотя бы этотъ и бросилъ ему въ голову цѣлый мельничный жерновъ.
-- Что я брошу медвѣдямъ въ голову, это не ваше дѣло, сказалъ Триккъ недовольнымъ голосомъ,-- я уничтожу медвѣдей -- и за это вы выплатите слѣдующія мнѣ деньги; хотите, хорошо,-- не хотите, такъ убирайтесь къ чорту или я вытолкаю васъ!" При этомъ Триккъ снова застучалъ своимъ оружіемъ
-- Ну ладно, дружище. Что не такъ, пеняйте потомъ на себя, дѣло ваше! возразилъ рудокопъ качая головою.-- Когда вы хотите начать охоту?
-- Можно запречь вашихъ лошадей? спросилъ Триккъ, смотря черезъ отверстіе на привязанныхъ внизу животныхъ.
-- Да они привычны къ упряжи, только у насъ нѣтъ ни тѣлеги, ничего такого, замѣтилъ посланный.
-- Ну объ этомъ ужь я позабочусь, сказалъ Мистеръ Триккъ, снова спускаясь въ люкъ,-- и такъ отправимся медвѣди будутъ значитъ.... Можетъ быть вамъ нужно что либо изъ платья, въ такомъ случаѣ я захвачу съ собою парусины и живо смастерю необходимое?
-- Ну Богъ то знаетъ нужно ли мнѣ штаны, пробормоталъ посланный, стараясь оглядѣть себя сзади,-- у моего брата есть еще одна штанина, которую онъ одѣваетъ по воскреснымъ днямъ, одно воскресенье на правую, другое на лѣвую ногу. Я думаю, что лучше бы было если бы вы насъ избавили отъ медвѣдей, если вы это только можете, чѣмъ снабжать штанами.
-- Well! сказалъ Мистеръ Триккъ, кивая головой,-- и такъ впередъ. Помогите мнѣ вынести все это на улицу.