-- Что такое, Робертъ? спросила она, замѣтивъ что тотъ не рѣшается заговорить съ ней,-- у васъ есть какое нибудь порученіе ко мнѣ?
-- Да, миссъ, да только не веселое. Моя госпожа упала изъ экипажа и сильно ушиблась. Мы бы очень желали, чтобы миссизъ Беверлей или вы сами зашли къ намъ, если это вамъ возможно.
-- Непремѣнно. Я сейчасъ же приду, такъ какъ мамы нѣтъ дома, отвѣтила Мэджъ.
Сказавъ прислугѣ куда ее позвали, она сошла съ лѣстницы и исчезла въ маленькомъ отверстіи въ плетнѣ, ведущемъ къ сосѣдямъ. Затѣмъ она поднялась по широкой лѣстницѣ, прошла въ комнату миссизъ Лей, и приблизилась къ кровати, на которой лежала ея подруга.
При ея приближеніи, господинъ сидѣвшій у кровати всталъ и освободилъ ей мѣсто.
-- Она очень больна? спросила Мэджъ, не подымая глазъ на господина.
-- Я боюсь что она сильно расшиблась, впрочемъ, во всякомъ случаѣ жизнь ея не въ опасности. Я возвратился сегодня утромъ изъ путешествія, и меня такъ соблазнилъ чудесный день, что я просилъ сестру немножко прокатиться со мной. Выѣхавъ на возвратномъ пути изъ центральнаго парка, лошади чего-то испугались, понесли, и насъ обоихъ выбросило тѣ экипажа. Съ той минуты сестра въ безсознательномъ состояніи и только по временамъ приходитъ въ себя. Она расшибла голову, но докторъ, только сейчасъ ушедшій отсюда, говоритъ, что она скоро поправится, если только не сдѣлается воспаленіе мозга. Чтобы предупредить его, ей надо безпрестанно класть на голову холодные компрессы. Осмѣлюсь просить васъ посидѣть возлѣ больной, пока я приготовлю предписанное ей успокоительное лекарство?
-- Безъ сомнѣнія, сэръ. Я сдѣлаю для моей бѣдной подруги все что въ моихъ силахъ. Мама нѣтъ дома, иначе она непремѣнно пришла бы со мной, отвѣчала Мэджъ, по голосъ ея дрожалъ и губы поблѣднѣли, потому что въ мущинѣ, который стоялъ передъ ней, она узнала своего мужа, Фрэнсиса Томсона.
Отвернувъ отъ него лицо, она наклонилась надъ миссизъ Лей, и стала шептать ей на ухо успокоительныя, ласковыя слова, которыя, какъ ей казалось, больная слышала и попинала.
Послѣ этого она стала обертывать голову больной компрессами, намоченными въ самой холодной водѣ, пока жаръ значительно не успокоился.