-- Нѣтъ.

-- Слава Богу. Посмотри!

Онъ вынулъ изъ кармана газету и подалъ мнѣ, указавъ на коротенькій параграфъ. Я понялъ въ чемъ дѣло, какъ только онъ спросилъ о Летти.

Параграфъ былъ съ заглавіемъ: Несчастный случай съ однимъ изъ офицеровъ на "Піонерѣ". Въ немъ говорилось, что, по извѣстіямъ полученнымъ въ адмиралтействѣ, экспедиція не отыскала пропавшихъ, но напала на слѣдъ ихъ. По недостатку запасовъ ей пришлось воротиться, но командиру хотѣлось, лишь успѣютъ сдѣлать нужныя поправки, опять пойти по найденнымъ слѣдамъ. Далѣе говорилось, что "несчастный случай лишилъ экспедицію одного изъ лучшихъ офицеровъ, лейтенанта Мэзона, который упалъ съ ледяной горы и убился до смерти, отправившись на охоту съ докторомъ. Его всѣ любили, и смерть его навѣяла тоску на эту горсть безстрашныхъ изслѣдователей."

-- Въ "Daily News" слава Богу еще нѣтъ, сказалъ Гэрри, пробѣжавъ нумеръ, пока я читалъ:-- но тебѣ надо будетъ остерегаться, чтобъ не попало ей въ руки, когда будетъ напечатано -- чего не миновать рано или поздно.

Мы взглянули другъ на друга со слезами въ глазахъ.

-- Бѣдный Джорджъ! бѣдная Летти! вздохнули мы.

-- Но надо-же будетъ когда-нибудь сказать ей, проговорилъ я погодя.

-- По неволѣ, возразилъ Гэрри:-- но это убьетъ ее, если она узнаетъ такъ вдругъ. Гдѣ твоя жена?

Она была въ дѣтской, но я послалъ за нею и сообщилъ ей недобрую вѣсть.