Дѣвушка глубоко вздохнула и потомъ проговорила низкимъ груднымъ голосомъ, звучавшимъ нѣсколько глухо вслѣдствіе едва замѣтной въ немъ дрожи:
-- Безъ нашихъ деревенскихъ разсужденій, баринъ, я должна вамъ сказать, что благодарить вамъ меня не за что; я это охотно дѣлала. И если я теперь должна буду разстаться съ ребенкомъ, то жалѣю объ этомъ не изъ опасенія, что другая хуже будетъ обходиться съ нимъ, чѣмъ я, а только потому, что не мнѣ прійдется за нимъ присматривать.
-- Ну, пока вы еще можете при немъ оставаться; я на дняхъ уѣду, вѣроятно на такой же почти срокъ, и очень радъ буду остаться въ увѣренности, что моя дѣвочка и впередъ будетъ здѣсь подъ такимъ хорошимъ надзоромъ.
-- Благодарю покорно, сударь, за доброе обо мнѣ мнѣніе. Я охотно и съ любовью смотрѣла за малюткой, хотя знала, что сегодня, можетъ быть, мнѣ прійдется ее покинуть. Я также охотно и съ той же любовью буду заботиться объ ней и теперь, когда знаю, что еще остаюсь при ней; если бы приходилось всегда думать о будущемъ, то это отравляло бы всѣ наши радости, а на землѣ ихъ и такъ немного у человѣка.
Молодой человѣкъ взялъ со скамейки свою шляпу и разгладилъ складку нашитаго на ней крепа.
-- Да, вы правы, на свѣтѣ немного бываетъ радостей, повторилъ онъ.-- Онъ привлекъ къ себѣ ребенка и понесъ его, сопровождаемый всѣмъ семействомъ, къ дверямъ сада; на порогѣ онъ обернулся къ оставшейся позади Бригиттѣ.-- Идите же съ нами,-- сказалъ онъ, и передалъ дѣвочку на руки подошедшей дѣвушки;-- пока она еще принадлежитъ вамъ.
Молодая дѣвушка улыбнулась съ выраженіемъ благодарности. Онъ еще разъ взглянулъ на это лице съ особеннымъ, ему одному свойственнымъ выраженіемъ -- единственное лице, между тысячью другихъ, которому такъ и хочется закричать: "Да, это именно ты! не обыденное, а своеобразное, особое существо! ты являешься тѣмъ, чѣмъ ты хочешь быть!" Вездѣ, гдѣ бы ни встрѣчались подобныя исключительныя натуры, въ пыли, или въ высшихъ слояхъ общества, онѣ имѣютъ невольную притягательную силу. Для нихъ лично все равно, спѣшатъ ли сходиться съ ними, или нѣтъ.
Бригитта была обрадована признательностью отца ея питомицы и нашла вполнѣ естественнымъ съ его стороны, что такой важный баринъ не желалъ болѣе имѣть съ нею ничего общаго и говорилъ съ нею, простой бонной, только тогда, когда считалъ это неизбѣжнымъ. Его отъѣздъ назначенъ былъ рано утромъ въ одинъ изъ слѣдующихъ дней, онъ просилъ не будить ребенка, но Бригитта явилась на порогѣ его комнаты и повела его къ высокой кроваткѣ, въ которой дѣвочка сидѣла спокойная, бодрая и веселая. Онъ принялся ласкать ее, и надъ отцемъ и малюткой тихою радостью засвѣтились глубокіе темные глаза; онъ увидѣлъ свѣтъ ихъ, когда поднялъ взоръ, снова быстро опустилъ глаза и поспѣшно вышелъ изъ комнаты.
V.
Знакомитъ читателя съ Зебенсдорфомъ.-- Два дома, породнившіеся посредствомъ женитьбы, и ихъ семейства.-- Бургомистръ имѣетъ разговоръ съ своимъ бывшимъ работникомъ, причемъ многаго не можетъ понять, и дѣлаетъ въ заключеніе одно изъ тѣхъ безспорныхъ замѣчаній, которыя при извѣстныхъ обстоятельствахъ обращаются въ пророчество.