Любовь Гавриловна любила пріѣзжать новые другихъ, зная напередъ, что все общество съ нѣкоторымъ нетерпѣніемъ ожидаетъ ея пріѣзда. Толпа молодежи немедленно окружила обѣихъ дамъ и на расхватъ приглашала и мать и дочь на разные танцы. Николай Петровичъ, кивая головой направо и налѣво и подавая кому два пальца, кому три, кому всю руку, смотря по чину и званію, немедленно направился въ уг о льную, гдѣ за ломбернымъ столомъ солидные члены общества пріятно проводили время вплоть до ужина.

Оркестръ гремѣлъ. Кавалеры отличались неутомимостью и не давали вздохнутъ дамамъ. Одинъ танецъ смѣнялся другимъ; за вальсомъ слѣдовала полька; едва кончалась полька, начиналась ритурнель кадрили. Топанье ногъ, бряцанье шпоръ, шелестъ дамскихъ платьевъ, музыка, говоръ и смѣхъ -- все это сливалось въ смутный, непрерывный гулъ.:

Прислонившись спиной къ одной изъ колоннъ, стоялъ Вильдъ и съ тревожнымъ вниманіемъ озирался вокругъ. Онъ искалъ Климскую. По счастливому стеченію обстоятельствъ, ему еще не приходилось встрѣчаться съ ней. Она уѣзжала на время изъ П., затѣмъ легкая простуда не позволяла ей выѣзжать. Только наканунѣ до него дошелъ слухъ, что она поправилась и, разумѣется, появится на балу въ собраніи.

-- Ея еще нѣтъ!-- насмѣшливо прошепталъ Лысухинъ, проходя мимо него подъ руку съ какой-то дамой.

Вильдъ равнодушно пожалъ плечами и, не отвѣчая на замѣчаніе Лысухина, снова окинулъ взглядомъ всю валу. На этотъ разъ взглядъ его; пристально остановился на Надѣ. Противъ обыкновенія, она, видимо, веселилась. Блѣдныя щеки разгорѣлись, глаза оживились, и все лицо ея приняло дѣтски-безпечное выраженіе. Съ веселой улыбкой слушала она Ревкова и Вавилову, которые, перебивая другъ друга, живо что-то разсказывали ей. Оживленіе Нади, казалось, раздражало Вильда; съ явнымъ неудовольствіемъ слѣдилъ онъ за каждымъ ея движеніемъ, досадуя, что, несмотря на пристальный взглядъ его, она не оборачивается въ его сторону. Вдругъ онъ весь вздрогнулъ и быстро обернулся. Мимо него пронеслась гибкая, женская фигура. Свѣтло-палевое, атласное платье съ легкимъ свистомъ коснулось его руки; жгучіе глаза на минуту пристально остановились на немъ, и внезапно веселый, неотразимый смѣхъ озарилъ блѣдно-матовое лицо.

-- Скорѣй, Дубковъ, скорѣй!-- прозвучалъ звонкій голосъ.-- Мы еле подвигаемся!

Вильдъ, какъ вкопанный, оставался на мѣстѣ, слѣдя за мельканіемъ палеваго платья. Два раза, три раза пронеслась молодая женщина мимо него; онъ не двигался и продолжалъ слѣдить за ней. Толпа вальсирующихъ на минуту скрыла ее отъ него, но вотъ она снова появилась. Она не вальсировала и, съ трудомъ лавируя между танцующими, вмѣстѣ съ кавалеромъ своимъ направлялась къ колоннѣ, у которой онъ стоялъ. Вильдъ сдѣлалъ-было быстрое движеніе, чтобы стушеваться за колонной, но, озираясь съ тревогой вокругъ, онъ встрѣтилъ серьёзный, внимательный взглядъ Нади. Она стояла въ нѣсколькихъ шагахъ отъ него съ своимъ кавалеромъ, и ему показалось, что она замѣтила его намѣреніе стушеваться. Онъ остался на мѣстѣ.

-- Принесите мнѣ мороженаго!-- повелительно говорила между тѣмъ дама ѣъ палевомъ платьѣ, въ изнеможеніи падая на стулъ, стоявшій близъ колонны.

Дубковъ со всѣхъ ногъ бросился въ буфетъ. Вильдъ слегка отодвинулся отъ колонны. При первомъ движеніи его, дама повернула къ нему красивую головку и насмѣшливый взглядъ остаются на поблѣднѣвшемъ, смущенномъ лицѣ его.

-- Неожиданная встрѣча, m-r Вильдъ, не правда ли?-- проговорила она звонкимъ, серебристымъ голосомъ.