-- Для меня не неожиданная, Екатерина Дмитріевна... Я зналъ, что встрѣчу васъ здѣсь...-- съ трудомъ пересиливая волненіе возразилъ Вильдъ.
-- Въ такомъ случаѣ, я поправлю нѣсколько свое выраженіе... Непріятная встрѣча, m-r Вильдъ, не такъ ли?
Вильдъ молчалъ. Онъ все еще не могъ справиться съ своимъ вмѣшательствомъ. Климская все съ той же насмѣшкой смотрѣла на него; его смущеніе, казалось, забавляло ее.
-- Я слышалъ, что вы замужемъ, Екатерина Дмитріевна,-- началъ наконецъ Вильдъ.-- Позвольте васъ поздравить.
-- Очень вамъ благодарна. А я слышала, что вы пріѣхали сюда съ намѣреніемъ жениться. Мнѣ сказали даже, что вы намѣтили рыбку, которую намѣрены поймать на удочку вашего прекраснодушія.
Вильдъ невольно оглянулся. Надя только-что приняла приглашеніе одного рьянаго танцора и встала въ ряды вальсирующихъ.
-- Я не предполагалъ, что царица баловъ, прелестная, блестящая Екатерина Дмитріевна, снисходитъ до сплетенъ кумушекъ!-- отвѣчалъ онъ уже развязно.-- Провинціальный воздухъ, видно, заразителенъ! Впрочемъ,-- продолжалъ онъ съ легкимъ, насмѣшливымъ поклономъ,-- я счастливъ, что хоть сплетни напоминаютъ вамъ о моемъ существованіи!
Климская смотрѣла на него, слегка прищуривъ большіе черные глаза. Легкая, презрительная усмѣшка скользнула по красивымъ, нѣсколько блѣднымъ устамъ. Усмѣшка эта покоробила Вильда. Нахмуривъ брови, онъ съ вызывающимъ видомъ встрѣтилъ холодный взглядъ ея красивыхъ глазъ.
"Какъ она похорошѣла!" подумалъ онъ, мгновенно оглядывая ее съ ногъ до головы. Злобное выраженіе исчезло. Не спуская глазъ съ прекраснаго блѣдно-матоваго лица, онъ наклонился къ ней и тихо прошепталъ:
-- Да, я радъ, что сплетни напомнили вамъ о моемъ существованіи, хотя, знаю, напоминаніе это не можетъ быть лестно для меня, но, можетъ быть, вы помните, еще?.. Я полонъ противорѣчій и предпочитаю, чтобы тѣ, которыми я разъ дорожилъ, лучше лихомъ вспоминали обо мнѣ, чѣмъ навсегда даже имя мое предали забвенію...