18 "Да и каррикатурен очень. Вот в "Северной Пчелке" справедливо о нем говорят" -- Имеется в виду предвзятая характеристика творчества Н. В. Гоголя, содержащаяся в двух статьях Ф. В. Булгарина ("Северная пчела", 1851, NoNo 277 и 283).
19 "...одна из стен украшена картою полушария, начертанного по системе Меркатора..." -- Имеется в виду карта полушария мира, построенная по принципу равноугольной цилиндрической проекции, предложенной фламандским картографом Г. Меркатором (1512--1594). Меридианы на такой карте прямые, отсутствует искажение углов.
20 "...как Тритон, по пояс в воду погружен!" -- Усеченная цитата из поэмы А. С. Пушкина "Медный всадник".
21 "...находите себя в какой-то мифической Аркадии..." -- Аркадия -- родина древнейших греческих культов (гористая местность в центре Пелопоннесса). В античной литературе и в литературе Нового времени (17--18 вв.) картины природы Аркадии нередко являются фоном для идиллических сцен из пастушеской жизни.
22 "Я провел в Нижнем шесть лет молодости..." -- См. примеч. 9 к рассказу "Огненный змей".
23 "...и некоторые из ее бывших сюжетов..." -- Сюжет -- подразумевается актер, исполняющий главные, ведущие роли.
24 Косицкая (Никулина) Л. П. (1829--1868), популярная актриса московского Малого театра. Соколов М. П. -- актер Малого театра. Шмнтгоф Э. К. (1830--1860), актриса провинциальных театров.
25 Подчалок -- грузовое прицепное судно на Волге.
28 Досчаник -- плоскодонное судно с палубой, плавающее по Волге (Брокгауз и Ефрон).
27 "... и очень мило написаны г. Живокнни, братом известного артиста..." -- То есть М. И. Живокини. Его брат -- В. И. Живокини (1805--1874) -- выдающийся русский комедийный актер.