"... and can aught grieve save humanity"
т. e. ("и можетъ ли знать печали кто-либо, кромѣ, людей"), Барышовъ -- очевидно думая, что "humanity" имѣетъ значеніе "гуманность",-- передаетъ слѣдующимъ предложеніемъ:
А если такъ, то можетъ ли печаль
Другое что внушать помимо чувствъ
Любви большой и состраданья къ людямъ?
Далѣе, въ томъ же актѣ, слова Люцифера.
And ehen Не who thrust you forth,
Because "you should not eut the fruits of life
And become goda as we". Wore those His
Words?