-- Теперь слушайте, дѣти, мы будемъ читать брачный договоръ.
Клеркъ выпилъ стаканъ сахарной воды, Солоно и Матіасъ высморкались. Поль и Натали взглянули на сидѣвшую въ нѣкоторомъ отдаленіи группу изъ четырехъ лицъ, выслушали вступительную фразу договора и затѣмъ снова принялись болтать. Установленіе размѣра вносимаго брачующимися имущества, установленіе даренія въ случаѣ бездѣтной смерти одного изъ супруговъ, даренія одной четвертой части пользованія и одной четвертой части въ видѣ голой собственности согласно кодексу, независимо отъ количества дѣтей, установленіе основаній общности, дареніе брилліантовъ женѣ, библіотеки и лошадей мужу -- все это прошло, не вызывая замѣчаній. Наконецъ дошла очередь до маіората. Когда клеркъ окончилъ чтеніе, г-жа Евангелиста спросила о значеніи подобнаго маіората.
-- Маіоратъ, сударыня,-- сказалъ Солоне,-- неприкосновенное владѣніе, выдѣленное изъ имущества супруговъ въ пользу ихъ старшаго сына и передающееся изъ поколѣнія въ поколѣніе, что не лишаетъ, однако, старшаго сына права на участіе въ общемъ раздѣлѣ остального имущества.
-- Какими преимуществами и правами будетъ пользоваться моя дочь?-- спросила она.
Матіасъ, неспособный скрывать истину, сказалъ:
-- Сударыня, такъ какъ маіоратъ составляется изъ имущества обоихъ супруговъ, то въ случаѣ, если жена умретъ первая, оставивъ одного или нѣсколькихъ дѣтей, изъ которыхъ одинъ окажется мужского пола, графъ де-Манервиль отвѣтствуетъ передъ ними только въ суммѣ трехсотъ пятидесяти тысячъ франковъ. Въ противномъ случаѣ, то есть если графъ де-Манервиль умретъ первый, оставляя дѣтей мужского пола, г-жа де-Манервиль имѣетъ право на полученіи всего трехсотъ пятидесяти тысячъ франковъ, на часть тѣхъ земель графа, которыя не вошли въ маіоратъ, на свои брилліанты и на законную часть общаго имущества.
Результатъ хитрой политики Матіаса обнаружился во всей наготѣ.
-- Дочь моя разорена,-- пробормотала г-жа Евангелиста.
-- Развѣ обезпеченіе въ пользу своей семьи солиднаго, неприкосновеннаго состоянія можно назвать разореніемъ?-- спросилъ тихимъ голосомъ Матіасъ.
Замѣтивъ выраженіе лица своей кліентки, Солоне счелъ своимъ долгомъ выразить въ точныхъ цифрахъ значеніе потери.