-- Будьте покойны, Г. Рабурденъ, сказалъ министръ ласково, но стараясь ускользнуть отъ него.
Рабурденъ почтительно подошелъ къ нему, и министръ принужденъ былъ остановиться.
-- Позвольте мнѣ, ваше сіятельство, сказать вамъ нѣсколько словъ по секрету.
Министръ взглянулъ на часы и пошелъ къ окну; бѣднякъ начальникъ отдѣленія поплелся за нимъ.
-- Когда я могу имѣть честь объяснить вашему сіятельству планъ новаго устройства дѣловой части , къ которому принадлежитъ списокъ, попавшійся....?
-- Новый планъ устройства! сказалъ министръ, прерывая его и нахмуривъ брови. Если вы объ этомъ хотите поговорить со мной, то дождитесь доклада; сегодня я долженъ быть въ совѣтѣ и еще приготовиться отвѣчать Казиміру Періе на вчерашній его вопросъ. Вашъ день въ будущую среду; вчера мнѣ нельзя было съ вами заняться, потому что политическія дѣла совершенно отнимаютъ у меня все время.
-- Честь моя теперь въ рукахъ вашего сіятельства, сказалъ съ важностью Рабурденъ, и, смѣю надѣяться, вы изволите вспомнить при случаѣ, что сами нс позволили мнѣ объяснить дѣла теперь же.
-- Да не бойтесь ничего, сказалъ Демон о, становясь между министромъ и Рабурденомъ: черезъ недѣлю вы получите свое мѣсто.....
Министръ засмѣялся, вспомнивъ съ какимъ энтузіазмомъ Демоно говорилъ о женѣ этого чиновника; графъ взглянулъ на свою жену, которая тоже улыбнулась. Рабурденъ замѣтилъ это и, стараясь объяснить себѣ ихъ улыбки, пересталъ глядѣть на Виллеля, а тотъ воспользовался этимъ и ушелъ.
Потомъ, когда Рабурденъ опять взглянулъ, передъ нимъ, къ удивленію его, стоялъ уже одинъ директоръ.