-- Бодойе! вскричалъ министръ: да развѣ вы его не знаете?

-- Знаю, отвѣчалъ Демоно: но когда его неспособность будетъ доказана на дѣлѣ, вы его уволите, и тогда пусть покровители этого дурака возьмутъ его къ себѣ. У васъ будетъ важное вакантное мѣсто, и вы можете отдать его какому нибудь крикуну депутату, съ которымъ захотите поладить...

-- Да я уже обѣщалъ...

-- Я и не прошу, чтобы вы сегодня жъ.измѣнили своему обѣщанію. Я знаю, что въ одинъ день сказать да и нѣтъ неловко. Отложите только это дѣло на нѣсколько дней; вы можете хоть послѣ завтра опредѣлить, потому что до того времени вы еще убѣдитесь, что Рабурдена нельзя даже держать въ службѣ. Впрочемъ онъ подаетъ въ отставку.

-- Подаетъ въ отставку?

-- Да.

-- Что жъ это ему вздумалось?

-- Дѣло въ томъ, что онъ орудіе какой-то тайной власти и шпіонничаеть по всѣмъ министерствамъ. Это открылось случайно, по его собственной неосторожности. Объ этомъ уже много толковъ, и всѣ чиновники взбѣшены противъ него. Сдѣлайте одолженіе только не принимайте его сегодня съ докладомъ; я найду какой-нибудь предлогъ. Поѣзжайте во дворецъ; я увѣренъ, что тамъ многіе будутъ очень довольны, если вы опредѣлите Бодойе. А за это, при случаѣ, они вамъ постараются угодить. Потомъ вамъ еще легче будетъ уволить его, когда всѣ узнаютъ, что вы и опредѣлили его почти противъ воли.

-- Да разтолкуйте мнѣ отчего это вы вдругъ перемѣнили свое мнѣніе о Рабурденѣ?

-- А согласились бы вы помочь Шатобріану написать статью противъ васъ самихъ? Посмотрите, какъ господинъ Рабурденъ изволилъ меня отдѣлать! (Отдаетъ министру снимокъ со списка.) Онъ устроиваетъ цѣлое управленіе, вѣроятно, въ пользу какого-нибудь тайнаго общества, о которомъ мы и не знаемъ. Я останусь его пріятелемъ чтобы за нимъ присматривать. Я надѣюсь, что мнѣ удасться этимъ оказать отечеству какую-нибудь услугу, которая доставитъ мнѣ перское достоинство. Я говорю съ вами откровенно, графъ, я не тянусь въ министры, не хочу ничего такого, что бы могло вамъ быть непріятно; по непремѣнно хочу въ перы, потому что тогда я женюсь на дочери какого-нибудь банкира, и возьму въ приданое тысячъ двѣсти доходу. Дайте мнѣ только случай оказать какую-нибудь важную услугу; пусть поговорятъ при дворѣ, что я спасъ отечество. Я уже давно вамъ толкую, что противъ насъ есть какіе-то замыслы. Не угодно ли вамъ прочесть статейку о Рабурденѣ въ Journal des Débats? Онъ ихъ клевретъ. Посмотрите, какъ его разхваливаютъ! ( Онъ подастъ ему газету.) Неужели вы думаете, что я изъ волокитства подружился съ его женою? Совсѣмъ нѣтъ; я уже давно слышалъ, что онъ человѣкъ опасный, и хотѣлъ самъ поразвѣдать. Такъ теперь вотъ въ чемъ дѣло: повремените опредѣленіемъ директора, и помогите мнѣ сдѣлаться депутатомъ. Повѣрьте, что, къ концу нынѣшняго собранія палатъ, я заплачу вамъ долгъ мой съ процентами.