-- Нѣтъ, она и не видала меня! Но вы согласитесь, что встрѣтить въ этой сторонѣ, въ девять часовъ утра, одну изъ первыхъ Парижскихъ волшебницъ, которая часа въ два ворошилась домой съ балу, -- приключеніе довольно странное.
-- Бываетъ и страннѣе, сказалъ Вотренъ.
Дѣвица Тальферъ почти не слушала, думая только о томъ, что хотѣла сдѣлать. Г-жа Кутюръ показала ей знакомъ, что пора одѣваться, и обѣ вышли. Горіо побрелъ за ними.
-- Ну что, видѣли? сказалъ Вотренъ присутствующимъ. Ясно, что онъ разоряется для этой женщины!
-- Никогда вы меня не увѣрите, вскричалъ Растиньякъ, чтобы эта прелестная женщина отдалась беззубому старику Горіо.
-- Да мы и не увѣряемъ васъ, отвѣчалъ Вотренъ. Вы еще слишкомъ колоды, чтобы знать Парижъ, повременемъ, вы конечно сами увидите людей, которыхъ мы называемъ людьми со страстями...
При этихъ словахъ дѣвица Мишоно взглянула съ понятливымъ видомъ на Вотрена, словно полковая лошадь, вздрагивающая при знакомомъ звукѣ трубы.
-- Ага! вскричалъ Вотренъ: такъ и у васъ бывали страстишки?
Она потупила глаза, какъ невинность, взглянувшая на статую.
-- Ну, это ужъ дѣло извѣстное, продолжалъ онъ: когда люди заберутъ себѣ въ голову идею, они не отстаютъ отъ ней. Имъ хочется пить такой-то воды, взятой изъ такого-то источника, часто испорченной; но чтобы попить ея, они готовы всѣмъ пожертвовали. Для однихъ этотъ источникъ игра, биржа, коллекція картинъ или насѣкомыхъ, музыка; для другихъ женщина, которая умѣетъ имъ готовить лакомства. Есть и такіе, которымъ вы напрасно стали бы предлагать всѣхъ женщинъ на свѣтѣ: они станутъ смѣяться надъ ними; имъ надобна одна женщина, которая удовлетворяетъ ихъ мечтѣ. И часто эта женщина ни сколько ихъ не любитъ, муштруетъ ихъ ужасно: нужды нѣтъ, они не отстаютъ, и въ состояніи снести въ ломбардъ свое одѣяло, чтобы отдать ей послѣднюю свою денежку. Старикъ Горіо одинъ изъ этихъ людей. Графиня предприняла разработку его, потому что онъ скроменъ, -- и вотъ большой свѣтъ! Бѣднякъ только объ ней и думаетъ. Вы видите, внѣ своей страсти онъ человѣкъ мертвой; но заговорите съ нимъ объ ней, и лице его блеститъ какъ алмазъ. Эту тайну разгадать не трудно. Сегодня утромъ онъ снесъ серебро въ ломъ, и потомъ былъ у ростовщика Гобсека. Возвратясь оттуда, онъ послалъ къ графинѣ Анастасіи Ресто дурака Христофора; тотъ показалъ намъ адресъ письма его, а въ этомъ письмѣ былъ уплаченный вексель. Видно, что если графиня сама шла къ ростовщику, то была уже въ крайности. Старикъ Горіо узналъ объ этомъ, и за нее поплатился. Все это, кажется, ясно! Вы видите, молодой человѣкъ, что въ это самое время, какъ вата графиня танцовала, любезничала, кокетничала, она безъ всякаго сомнѣнія съ отчаяніемъ въ сердцѣ думала о протестованныхъ векселяхъ своихъ, или своего любовника.