ГЛАВА II.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА МОИХЪ ПУТЕШЕСТВІЙ.
Между тѣмъ мы еще ближе подплыли къ острову Пильстори, такъ что могли подробнѣе разсмотрѣть его, или верхи огромныхъ его утесовъ, подобно пирамидамъ, возвышающимся къ небу, а гранитныя подножія ихъ вѣчно омывались волнами океана. Страшный шумъ, происходящій отъ ударяющихся пѣнящихся волнъ смотря на. то, что судно наше держалось довольно въ значительномъ еще разстояніи отъ острова, оглушалъ насъ; поверхность этихъ утесовъ служила убѣжищемъ миріадамъ перелетныхъ птицъ. Эта поверхность утесовъ имѣла бѣлый цвѣтъ, который издали можно принять за верхніе парусы корабля. Каждый утесъ вышиною въ триста футовъ, иные вдвое; эта гранитная эскадра защищаетъ островъ, и какъ будто запрещаетъ кораблямъ приближаться.
Смотря на островъ, капитанъ сказалъ:
-- Угловатые бока этихъ скалъ довольно опасны для кораблей, которыхъ ни грозныя бури, ни гнѣвъ волнъ не могутъ сгладить. Мы почти были на траверсѣ, и удивительный островъ, рисующійся на небѣ, долго еще занималъ весь экипажъ нашъ.
-- Я ни за что не позволю остановиться здѣсь своему судну! произнесъ капитанъ,-- да и не многіе путешественники могли видѣть островъ; говорятъ, что онъ необитаемъ! На немъ будто бы не только нѣтъ рѣчки, но даже и ни одного источника прѣсной воды.
-- Однако же, капитанъ, посмотрите вотъ на эту аллею кокосовыхъ деревьевъ, такъ прекрасно расположенную у подошвы горы! проговорилъ я, указывая ему на то мѣсто, о которомъ говорилъ.
-- Признаюсь, дружище, я съ вами совершенно согласенъ! сказалъ капитанъ,-- я не думаю, чтобъ роса и дожди, да притомъ же столь рѣдкіе въ этомъ климатѣ, могли напаять ихъ.
-- Неиначе, какъ эти немногіе ваши путешественники ошибались, или не бывъ на островѣ, сказали на удачу, что необитаемъ! замѣтилъ я Б--лкину.
-- Можетъ быть! а не хочу въ этомъ съ вами спорить! отвѣчалъ онъ.