"Папа мой сказалъ, чтобы староста вечеромъ послѣ работъ зашелъ къ нему," сказала Катя и, всунувъ голову въ отверстіе окна, "?ь любопытствомъ осматривала внутренность избы. "Что, можно къ вамъ войти?" вдругъ прибавила она.
"Пожалуйте, милая барышня, пожалуйте," отвѣчала Матрена, и сама пошла встрѣчать дѣвочку, осторожно ведя ее за руку по крытымъ ступенькамъ крыльца.
"Не держи меня, пожалуйста!" воскликнула Катя, выдергивая у нея руку; "ты думаешь, что я маленькая, а я отлично умѣю прыгать и лазить, даже непремѣнно на эту березу влѣзу," прибавила она, указывая на стоящее вблизи дерево.
"И, полноте, барышня; зачѣмъ вамъ на березу лазить," сказала Матрена, когда онѣ вошли въ избу; "оченно я рада вашу милость у себя видѣть; только жалѣю, что угостить теперь нечѣмъ; если вы въ другой разъ пожалуете, медку принесу, а не то лепешечку испеку."
"Спасибо," отвѣтила Катя; "теперь мнѣ и самой ѣсть не хочется,-- мы недавно обѣдали; да и оставаться долго нельзя, не то мама разсердится, а Каролина Карловна меня будетъ искать."
"Это кто же,-- нянька ваша?"
"Нѣтъ,-- гувернантка, нѣмка; а какая строгая, если бы ты знала!" И Катя скорчила преуморительную гримасу, показывая, какъ она боится своей Каролины Карловны.
"Вотъ какъ!" продолжала Матрена; "такъ онѣ, значитъ, и по нашему не понимаютъ?"
"Немножко понимаетъ, да такъ смѣшно говоритъ; я просто слышать не могу, расхохочусь,-- а она въ уголъ поставитъ."
"Ахъ ты бѣдная моя!" сказала Матрена со вздохомъ; "какъ же ребенку и не потѣшиться."