-- Да-съ, но я держался поодаль, пока онъ не дошелъ до дома мистрисъ Гордонъ. Тогда я принялся бѣжать назадъ со всѣхъ ногъ, потому-что ночь была сырая и холодная; вѣтеръ вылъ, какъ звѣрь; снѣгъ хлесталъ въ лицо, какъ столько же бѣлыхъ стрѣлокъ; луна то пряталась, то выходила изъ-за тучъ, будто бѣсовское наважденіе.
-- Продолжай, Гуггинсъ.
-- Часа черезъ четыре, можетъ-быть, и черезъ пять, тотъ же человѣкъ возвратился. Я поджидалъ его, притаясь за угломъ; я слышалъ, какъ снѣгъ хрустѣлъ подъ его ногами; наконецъ онъ обогнулъ уголъ и луна прямо освѣтила его лицо.
-- И это былъ...
-- Мистеръ Гордонъ.
-- Ты въ этомъ увѣренъ?
-- Вполнѣ увѣренъ, какъ-нелъзя-болѣе.
-- Хорошо, Гуггинсъ, ты можешь идти.
-- Ну-съ, мистеръ Гордонъ, что вы на это скажете?
-- Ничего болѣе, какъ только то, что я теперь знаю, кто слѣдилъ за мною въ ту ночь, и что Гуггинсъ хитрѣе, бестія, чѣмъ я подозрѣвалъ, хотя я вообще рѣдко ошибаюсь въ оцѣнкѣ подобныхъ характеровъ.