Августа, незамѣчавшая до-тѣхъ-поръ присутствія третьяго лица въ избѣ, также повернула голову и увидѣла, что слова старухи относились къ здоровому парню, вершковъ восьми, единственному сыну Бетси; въ ту минуту, когда Августа обратила взоръ свои на молодаго парня, онъ сидѣлъ дѣйствительно разиня ротъ отъ удивленія и обнаруживалъ неподдѣльное сочувствіе къ ея печали, но такимъ неловкимъ образомъ, что Августа, несмотря на душевное безпокойство, едва не разсмѣялась въ лицо добродушному юношѣ.
-- Ладно, ладно, матушка, я пойду, пойду, по прежде скажу два-три слова; потомъ, обращаясь къ миссъ Цаггстэфъ, съ бараньимъ выраженіемъ чистосердечнаго участія на своихъ крупныхъ, честныхъ чертахъ, и выпрямившись во весь свой здоровенный ростъ, онъ сказалъ:-- миледи, я не важная штука, но малый съ душой; вотъ видите ли, тутъ онъ сжалъ могучій кулакъ свой и поднялъ его на воздухъ:-- если кто васъ обидѣлъ, то не будь я Билль Джадсонъ, если я не вышибу изъ него дури, будь ихъ хоть съ полдюжины въ кучкѣ!
-- Пошелъ прочь, Билль! уберешься ли ты? воскликнула мать.-- Молодой леди ненужно такихъ защитниковъ, какъ ты.
-- Спасибо, Билль, за участіе, сказала Августа, ласково улыбаясь сквозь слезы молодому человѣку: -- если мнѣ когда-нибудь понадобится честный другъ и сильный защитникъ, то я не забуду Билля Джаксона.
-- Награди васъ Богъ за это! воскликнулъ Билль, покраснѣвъ до ушей и быстро удаляясь.
-- Ну, теперь, милая моя барышня разскажите мнѣ, что у васъ за горе?
Августа тотчасъ начала передавать привязанной къ ней старой нянѣ повѣсть своихъ испытаній и мученій.
-- Дѣло плохо! воскликнула добрая старуха: -- очень-плохое дѣло; но я теперь припоминаю, что здѣсь есть человѣкъ подъ-рукою, который можетъ оказать вамъ болѣе помощи, нежели ваша старая няня.
-- Бетси! объ комъ это вы говорите? на кого вы намекаете?
-- Не пугайтесь, барышня, право, бояться нечего. Вамъ не къ чему стыдиться его любви теперь, что онъ пошелъ въ гору. Не забудьте, онъ представитель мѣстечка въ парламентѣ и, говорятъ, пойдетъ далеко, добьется высшихъ почестей. Онъ теперь подъ-пару любой леди въ околоткѣ.