-- Съ огорченіемъ слышу, что материнское довѣріе такъ ограниченно, что неспособно повѣрить совершенной истинѣ. Такъ же опасно вѣрить мало, какъ и вѣрить слишкомъ-много. Конечно, сэръ Джошуа человѣкъ умный, способный скрыть многое отъ глазъ обыкновеннаго человѣка; но онъ имѣетъ свои слабости, имѣетъ страсти, которыя тотчасъ обнаруживаются глазамъ проницательнаго человѣка вслѣдствіе самыхъ его усилій скрывать ихъ. Любовь, ненависть, страхъ, гордость, ревность -- вотъ пункты, на которые обращаетъ вниманіе умный человѣкъ. Словъ ненужно, чтобъ обнаружить этихъ дѣтей сердца. Внезапный трепетъ, непривычная блѣдность, блескъ глазъ, сжатыя губы, безсознательный вздохъ -- вотъ мистическіе символы, впускающіе адепта во внутреннюю глубину характера.
Наступило молчаніе на минуту; потомъ молодой человѣкъ продолжалъ:
-- Теперь, матушка, когда я показалъ вамъ, какъ много я уже узналъ, сдержите ли вы ваше обѣщаніе и скажете ли мнѣ все?
-- Ты забываешь, что это обѣщаніе было дано съ условіемъ. Ты, съ своей стороны обѣщалъ дать мнѣ знать, для какой цѣли ты желаешь этихъ опасныхъ свѣдѣній -- словомъ, открыть мнѣ твои умыслы.
-- Я не забилъ; я никогда ничего не забываю. Но я предпочелъ бы, чтобъ вы прежде сообщили мнѣ свѣдѣнія, а потомъ я скажу вамъ, что я намѣренъ дѣлать съ ними.
-- Хорошо, Робертъ, пусть будетъ такъ.
-- Не вздыхайте! это слабость.
-- Ты знаешь, Робертъ, что я люблю тебя, что ты единственное существо на землѣ, которое я люблю. Я готова принести всякую жертву, даже готова умереть для тебя.
-- И вы приготовились къ этому? спросилъ молодой человѣкъ такимъ холоднымъ тономъ, что сердце матери затрепетало отъ ужаса.
-- Робертъ, Робертъ! воскликнула она послѣ минутнаго молчанія:-- не-уже-ли дошло до этого? Не-уже-ли ты наступишь на кровь твоей матери въ своей честолюбивой карьерѣ? Я умру за тебя! Но ты потребуешь ли жертвы? Способенъ ли ты на это, Робертъ?