-- Деревянная нога Симона Симпсона.

-- Что такое, Джонъ?

-- Я говорю деревянная нога! Вотъ опять дьявольское искушеніе! Сходи за мистеромъ Гёмфри, Гэрри, скорѣе, скорѣе!

Мистеръ Гёмфри спалъ довольно-безпокойно: ему снились дикіе сны въ хаотической комнатѣ, въ которой находились прежнія искушенія и двѣ кровати, въ той комнатѣ, гдѣ ночевалъ мистеръ Стаунтонъ. Нѣчто въ родѣ кошмара давило мистера Гёмфри. Огромная скрипка съ негодованіемъ спустилась съ своего мѣста, надѣла огромные сапоги, схватила длинную черную трубку, и между-тѣмъ, какъ одною рукою подносила послѣднюю къ своимъ губамъ, другою рукою пилила сама себя огромнымъ смычкомъ, извлекая смѣшные звуки, и плясала безумно подъ мотивъ, который раздавался съ ея струнъ. Въ эту минуту старикъ Гэрри вошелъ въ комнату и разбудилъ мистера Гёмфри отъ тревожнаго сна.

Старикъ Гэрри.-- Мистеръ Гёмфри, пожалуйста, вставайте: брату Джону очень-худо!

Мистеръ Гемфри.-- Ахъ, мистеръ Гэрри! Очень-радъ, что вы разбудили меня. Что съ нимъ?

Старикъ Гэрри.-- Джонъ хочетъ видѣть васъ. Пожалуйста, одѣньтесь какъ-можно-скорѣе: ему очень худо. Я пробовалъ и Библію и Псалтирь, и очки -- не помогаетъ!

Мистеръ Гемфри.-- Его мучитъ скрипка? А я только-что видѣлъ ее во снѣ. Очень-радъ, что вы разбудили меня.

Старикъ Гэрри.-- Нѣтъ, гораздо-хуже, нежели скрипка: деревянная нога Симона Симпсона -- самое худшее искушеніе изъ всѣхъ, какія только мучили его давнымъ-давно!

Мистеръ Гемфри.-- Извините меня, я еще несовсѣмъ оправился отъ сна. Я сейчасъ приду къ вашему брату.