" Сэру Джошуа Уэгестфэру, баронету, и проч., и проч."

Самодовольно взглянувъ на это многословное посланіе, мистеръ Микинсъ (мы теперь знаемъ, какъ его зовутъ) старательно запечаталъ, подписалъ адресъ, позвонилъ въ колокольчикъ, велѣлъ подать вина и позвать хозяина.

Когда хозяинъ явился, мистеръ Микинсъ попросилъ его сѣсть, налилъ ему стаканъ вина и начать слѣдующій разговоръ:

-- Кажется, у васъ здѣсь пріятное сосѣдство?

-- Очень-пріятное, то-есть лѣтомъ; но въ это время года довольно-скучно.

-- А много старинныхъ фамилій живетъ здѣсь?

-- Живутъ Лоутерсы изъ Уайтчэвена, Кэвендиши изъ Гулькера, Пеннистоны изъ Мёнкэстера, Брэддили изъ аббатства, Гэлези изъ Бэрдси, Мачелли изъ Пеннибрига и много еще другихъ.

-- А, прекрасный округъ и много прекрасныхъ фамилій! А знаете вы Доррелей?

-- Никогда не слыхалъ.

-- Странно! Я слышатъ, что они поселились здѣсь.