" Сэру Джошуа Уэгестфэру, баронету, и проч., и проч."
Самодовольно взглянувъ на это многословное посланіе, мистеръ Микинсъ (мы теперь знаемъ, какъ его зовутъ) старательно запечаталъ, подписалъ адресъ, позвонилъ въ колокольчикъ, велѣлъ подать вина и позвать хозяина.
Когда хозяинъ явился, мистеръ Микинсъ попросилъ его сѣсть, налилъ ему стаканъ вина и начать слѣдующій разговоръ:
-- Кажется, у васъ здѣсь пріятное сосѣдство?
-- Очень-пріятное, то-есть лѣтомъ; но въ это время года довольно-скучно.
-- А много старинныхъ фамилій живетъ здѣсь?
-- Живутъ Лоутерсы изъ Уайтчэвена, Кэвендиши изъ Гулькера, Пеннистоны изъ Мёнкэстера, Брэддили изъ аббатства, Гэлези изъ Бэрдси, Мачелли изъ Пеннибрига и много еще другихъ.
-- А, прекрасный округъ и много прекрасныхъ фамилій! А знаете вы Доррелей?
-- Никогда не слыхалъ.
-- Странно! Я слышатъ, что они поселились здѣсь.