Я вашими иду, мучители, стезями!
Только какой нибудь злодѣй, какимъ былъ, но воззрѣнію Сумарокова, Самозванецъ, могъ не имѣть уваженія къ благороднымъ пассіямъ любви и чести и стѣснительными мѣрами вынуждать расположеніе къ себѣ въ дочери Шуйскаго Ксеніѣ. Тѣми же добродѣтелями, которыми блистаютъ князья въ трагедіяхъ Сумарокова, блистаютъ и княжны. Ихъ безграничная любовь, ихъ нѣжность, неподкупная ничѣмъ вѣрность любимому человѣку, готовность на всѣ самопожертвованія и самую смерть, рисуются Сумароковымъ со всѣмъ увлеченіемъ. Вообще стараясь надѣлить своихъ героевъ и героинь самыми высокими совершенствами по части пассіи любви и чести, и постоянно впадая отъ этого въ преувеличеніе и неестественность, Сумароковъ и затѣмъ все-таки находится въ опасеніи, чтобы герои его не оказались какъ нибудь невѣждами въ изъявленіи означенныхъ пассій, не довольно нѣжными, не довольно рыцарски дѣйствующими, и въ слѣдствіе этого нѣжность и рыцарство въ нихъ иногда доводитъ до нелѣпостей ни съ чѣмъ несообразныхъ. Въ особенности блистаетъ этимъ трагедія Сумарокова "Вышеславъ", которая вся построена на нелѣпомъ понятіи о рыцарской чести. Мы приведемъ здѣсь вкратцѣ содержаніе этой трагедіи, чтобы читатель могъ имѣть понятіе о тонѣ и направленіи трагедій Сумарокова и, во уродливѣйшей изъ его трагедій, могъ судить, куда стремились тенденціи Сумарокова въ самыхъ рѣзкихъ его уклоненіяхъ отъ истины и дѣйствительности.
Вышеславъ, князь Новгородскій, покоряетъ Древлянскую землю и беретъ въ плѣнъ княжну Искоресткую Зениду и отдаетъ ея руку, тоже плѣннику, ея родственнику, князю Любочесту, въ награду за то, что Любочестъ спасъ князя во время бывшаго сраженія отъ смерти. Зенида соглашается на бракъ съ Любочестомъ, хотя вовсе не любитъ его, а любитъ, какъ вскорѣ оказывается, самаго Вышеслава. Вышеславъ, разсмотрѣвъ послѣ войны болѣе внимательно красы Зениды, плѣняется ими и также влюбляется въ нее. Но вѣрный данному Любочесту слову, страдаетъ тайно и скрываетъ свою любовь. Какъ вдругъ къ князю приходитъ сама Зенида и проситъ объ отсрочкѣ брака ея съ Любочестомъ. Вышеславъ соглашается на это, хотя и не знаетъ причины, почему Зенида желаетъ такой отсрочки. Огорченный отсрочкою, страстно влюбленный въ Зениду, Любочестъ идетъ просить у нея объясненія: что значитъ эта отсрочка? Зенида отвѣчаетъ, что она его не любитъ, хотя и не отказывается быть его женою.-- Любочестъ разсказываетъ объ этомъ своемъ горѣ пришедшему къ нимъ Вышеславу. Вышеславъ упрекаетъ Зениду, что она не слѣдуетъ его волѣ,-- но она отвѣчаетъ, что она вполнѣ послушна его волѣ, ибо не отказывается отъ брака, но въ своемъ сердцѣ она невольно любитъ другого. Когда князь начинаетъ распрашивать Зениду, кого она любитъ, она признается наконецъ въ любви къ нему,-- тоже дѣлаетъ съ своей стороны и Вышеславъ. Любочестъ пораженъ этимъ. Но уходѣ князя, онъ, въ безсильномъ озлобленіи, хочетъ убить Зениду и себя. Въ это.время входитъ Вышеславъ и садитъ Любочеста, признавшагося вередъ нимъ въ своемъ преступномъ намѣреніи, въ тюрьму. Зенида проситъ прощенія Любочесту -- и Вышеславъ отдаетъ его на судъ ей самой. Зенида возвращаетъ Любочесту мечъ и полную свободу возвратиться немедленно на родину -- и на упрекъ послѣдняго, что она рада его преступленію, потому Ч'іъ оно даетъ ей возможность безпрепятственно соединиться съ княземъ,-- отвѣчаетъ, что она сегодня же прибудетъ къ нему, чтобы быть его женой, хотя и не любитъ его. И дѣйствительно, въ тотъ же день, послѣ мучительной для обоихъ разлуки съ Вышеславомь, отправляется въ путь. Но ее не выпускаютъ изъ города, потому что озлобленный Любочестъ успѣлъ уже собрать войско и подступить къ Новгороду. Вышеславъ побѣждаетъ Любочеста, беретъ его въ плѣнъ, хочетъ казнить, какъ возмутителя, и думаетъ, что теперь уже онъ не будетъ измѣнникомъ данному имъ Любочесту слову, если женится на Зенидѣ. Онъ говоритъ Зенидѣ:
За беззаконія когда кто вверженъ въ узы,
Съ честными рветъ такой людьми свои союзы:
И злодѣянія не сокровенный другъ
Достоинъ ли уже быть больше твой супругъ?
Но Зенида отвѣчаетъ на это:
По долгу смерть одна намъ браки разрываетъ:
Я съ нимъ спрягаюся, какъ духъ ни унываетъ: