-- Его -- что?

-- Его взгляды,-- повторила миссъ Пэшьенсъ съ достоинствомъ.

-- Ну, называть невѣжественные предразсудки такого самонадѣяннаго глупца взглядами, по меньшей мѣрѣ, любезно съ вашей стороны. Вреда такія существа, конечно, не дѣлаютъ. Они вращаются въ Божьемъ мірѣ безцѣльно, безъ опредѣленнаго мѣста, и столько же вліяютъ на ходъ политическихъ событій, какъ сетеры и понтеры трехъ соединенныхъ королевствъ. Думаю, впрочемъ, что подобные молодые джентльмены поощряютъ ввозъ третьестепенныхъ гаванскихъ сигаръ, значительно увеличиваютъ доходы производителей дрянныхъ сортовъ шампанскаго, такъ что ихъ существованіе имѣетъ нѣкоторое оправданіе.

-- Онъ очень милый мальчикъ, и я не хочу слышать о немъ такихъ отзывовъ,-- вмѣшалась Китти, смѣясь потому, что миссъ Пэшьенсъ дѣлала оскорбленное лицо.

-- Одному только нельзя не удивляться въ немъ,-- продолжалъ Фицдферальдъ, говоря о мистерѣ Коббсѣ съ фамильярной презрительностью, точно о букашкѣ, ползающей передъ нимъ,-- именно нужно удивляться его умѣренности. Подумайте только: большинство людей, имѣющихъ возможность наживать двѣ тысячи фунтовъ въ двадцать пять минутъ, оставаясь для этого въ Ливерпулѣ, дважды подумали бы, прежде чѣмъ пріѣхать въ Коркъ и болтаться безъ дѣла. Удивительная умѣренность! Онъ могъ бы измѣнить все положеніе курса, притягивая въ Англію груды золота изъ Одессы и другихъ мѣстъ! Впрочемъ, быть можетъ, въ немъ слѣдуетъ болѣе всего удивляться силѣ его фантазіи?

-- Вилли!-- укоризненно сказала Китти.-- Ты какъ будто заразился въ Лондонѣ безвѣріемъ.

-- О, нѣтъ,-- возразилъ онъ.-- Я занимаюсь теперь только философскими изслѣдованіями. Мнѣ хотѣлось бы знать, передъ какой чертою характера мистера Коббса я долженъ преклоняться, Думаю, что или передъ его фантазіею, или передъ осторожностью; что-то скоро ушелъ онъ отсюда.

-- Я нахожу, что онъ поступилъ очень хорошо, а ты -- прегадко,-- отвѣтила Китти съ обычною откровенностью.-- И ты даже не извинился предо мною въ твоей грубости.

-- Ну, такъ извиняюсь теперь, Китти. Никогда не буду я болѣе такъ грубъ въ твоемъ присутствіи.

Она прикоснулась подъ столомъ къ его рукѣ.