-- Ну, вотъ и отлично.

Онъ спустился въ каюту и принесъ оттуда не только бисквитовъ, но и двѣ бутылки содовой воды. Мало-по-малу миссъ Четвиндъ разговорилась и сообщила кое-что молодому человѣку о своихъ собственныхъ заботахъ. Оказалось, что среди людей, съ которыми она дѣйствовала, происходили иногда разногласія и что у нея были свои собственные планы и замыслы.

-- И такъ, вы видите, что мнѣ очень нужна поддержка. Вѣдь, я считаюсь страшнымъ еретикомъ и новаторомъ. Я, надо вамъ сказать, яростная защитница пива.

-- Неужели?

-- Да. Устроить вечеръ для подростковъ -- весьма легко. Если дать имъ въ видѣ награды за вниманіе яблоко, два, три бисквита или орѣховъ, они совершенно довольны. Совсѣмъ не то съ взрослыми мужчинами. Можно ли въ самомъ дѣлѣ требовать, чтобы усталые рабочіе приходили на наши лекціи со всѣхъ концовъ Лондона и получали только по чашкѣ жидкаго чаю, да еще съ запрещеніемъ курить? Что за бѣда, если дать каждому изъ нихъ по кружкѣ пива и позволить вынуть трубку изъ кармана. Сначала и я не выносила табачнаго дыма, а теперь кое-какъ примѣнилась.

Мэри нашла, повидимому, сочувственнаго слушателя, и время шло быстро. Молодые люди не замѣтили, какъ начался приливъ и нѣкоторыя мели стали мало-по-малу покрываться водою. Вскорѣ "Черный Лебедь" дрогнулъ, а черезъ нѣсколько времени совсѣмъ поднялся на поверхность. Немного спустя оказалось возможнымъ его повернуть и вскорѣ онъ уже несся по направленію къ берегу, рѣзкими свистками извѣщая о своемъ приближеніи.

-- И такъ, мистеръ Фицджеральдъ,-- начала дѣвушка, пока они шли по дорогѣ къ дому,-- я цѣлый день говорила съ вами о вещахъ, которыя васъ, навѣрное, вовсе не интересуютъ, а самое главное забыла. Только помните одно: не живите въ Boat of Harry, когда онъ достанется вамъ. Я очень, очень жалѣю, что вообще просила васъ пріѣхать сюда. Никогда не сдѣлала бы и этого, еслибъ предвидѣла, въ какомъ тонѣ вы будете писать!

Она говорила негромко, опустивъ глаза.

-- Но почему?-- спросилъ онъ.-- Каждое мѣсто покажется уединеннымъ, если человѣкъ одинъ. Вы серьезно думаете, что мои статьи произвели впечатлѣніе на публику?

-- Совершенно увѣрена въ этомъ, Удивительно ли, что люди рады, когда кто-нибудь разъяснитъ имъ, что предметы, ихъ окружающіе, гораздо прекраснѣе, чѣмъ они думали. Развѣ жизнь не становится отъ этого богаче?