-- Только откуда знаетъ она мое имя?-- продолжалъ мальчикъ, все еще недоумѣвая.
-- Вотъ этого я ужь не понимаю,-- отвѣчалъ отецъ. Онъ говорилъ одно, какъ будто думая о другомъ.-- Догадаться, что ты Фицджеральдъ, не трудно, даже очень просто. Здѣсь всѣ или Фицджеральды, или Макъ-Керти. Въ этомъ нѣтъ ничего удивительнаго. Она, навѣрное, изъ Карриги. Ты не замѣтилъ, на кого она похожа?
Онъ говорилъ, повидимому, равнодушно, не глядя, однако, на мальчика.
-- Н-нѣтъ,-- отвѣчалъ онъ нѣсколько нерѣшительно.-- Она вѣдь, плакала, а я... я очень испугался.
-- Но она тебя, все-таки, поцѣловала?
-- О, да.
Отецъ помолчалъ съ минуту.
-- Быть можетъ, она лишилась такого же мальчугана, какъ ты,-- сказалъ онъ, немного погодя.
-- Можетъ быть,-- задумчиво произнесъ мистеръ Франкъ.-- Она была въ черномъ.
Карета съ шумомъ катилась теперь по улицамъ города и вскорѣ остановилась передъ подъѣздомъ гостинницы.