-- Любезная, обходительная особа. Всѣ свѣдѣнія вамъ дала и о школѣ, и о себѣ, и на экзамены пригласила; une charmante femme!
На меня нашла мечтательная грусть: что она теперь, бѣдная, дѣлаетъ? Нельзя никуда пойти, поговорить по душѣ, "чайку напиться", даже къ такимъ фермерамъ, у которыхъ она, вонъ, третье поколѣніе воспитываетъ. Постоянно соблюдай дипломатію и съ кюре, и съ мэромъ. Постоянно будь на сторожѣ и вопи, потому что впереди -- одиночество, немощи,-- вопи, потому что "l'argent -- c'est la dignité". Пока силы есть, разсчитывай даже прислугу взять.
-- Теперь, небось, сама плиту разводитъ,-- продолжала я вслухъ.
-- Нѣтъ, у нея керосинка въ двѣ канфорки,-- отвѣтила спутница.
-- А потомъ, вечеромъ, сиди одна... Тоска!
Между тѣмъ, мы подъѣхали къ нашему дому, опять восхваляя учительницу.
Вечеромъ я стала просматривать ту книжку, что мнѣ дала m-lle Бельваль и по какой дѣти сдаютъ экзамены въ сельскихъ школахъ.
"La Première année d'instruction Morale et Civique".
Эпиграфъ ввитъ изъ П. А. Куріе: "Чему надо обучить дѣтей?-- Тому, что они должны дѣлать, когда подростутъ".
Въ первой главѣ этой книги, конечно, прежде всего, говорится о семьѣ: о любви, уваженіи, повиновеніи родителямъ, и тутъ же приводится статья закона, по которой родители, въ случаѣ серьезнаго недовольства дѣтьми, имѣютъ право засадить ихъ въ тюрьму на срокъ, сообразно ихъ возрасту. Объясняя долгъ дѣтей относительно родителей, опять приводится статья закона, по которой дѣти обязаны содержать своихъ родителей; подробное объясненіе долга относительно самого себя и ближняго. Послѣ семьи -- школа и мастерская. Что такое школа, учитель, ученикъ? Правила въ отношеніяхъ къ школѣ, учителю, въ мастерской и къ хозяину. Наставленія и совѣты по поводу развлеченій. Добрые и дурные нравы, товарищи; а также приводится и статья закона, ограждающая трудъ малолѣтнихъ.