-- Я так полагал тогда.
-- А разве теперь ты переменил свое мнение?
-- Я, право, сам не знаю. Может быть, прежде я и в самом деле был предубежден против него, -- возразил Монктон с видом сомнения.
-- Я этого не думаю, -- ответила Элинор, -- я не полагаю его человеком хорошим. Прошу тебя, ради Бога, не допускай, чтобы Лора выходила за него.
Она скрестила руки и смотрела мужу в лицо с убедительной мольбой.
Лицо Монктона вдруг сделалось еще мрачнее.
-- Какое же тебе до этого дело? -- спросил он.
Элинор удивилась резкому и почти сердитому обращению мужа.
-- Мне до этого большое дело, -- сказала она, -- я была бы очень огорчена несчастным замужеством Лоры.
-- Да разве ее брак с Ланцелотом Дэрреллем непременно должен быть несчастлив?