-- Я так полагал тогда.

-- А разве теперь ты переменил свое мнение?

-- Я, право, сам не знаю. Может быть, прежде я и в самом деле был предубежден против него, -- возразил Монктон с видом сомнения.

-- Я этого не думаю, -- ответила Элинор, -- я не полагаю его человеком хорошим. Прошу тебя, ради Бога, не допускай, чтобы Лора выходила за него.

Она скрестила руки и смотрела мужу в лицо с убедительной мольбой.

Лицо Монктона вдруг сделалось еще мрачнее.

-- Какое же тебе до этого дело? -- спросил он.

Элинор удивилась резкому и почти сердитому обращению мужа.

-- Мне до этого большое дело, -- сказала она, -- я была бы очень огорчена несчастным замужеством Лоры.

-- Да разве ее брак с Ланцелотом Дэрреллем непременно должен быть несчастлив?