-- Я не вѣрю, чтобы зять мой умеръ, подтвердилъ лейтенантъ:-- не вѣрю, чтобы умеръ бѣдный молодой человѣкъ... Онъ силился доказать, что порывъ отчаянія его вызванъ былъ мыслью о смерти Джорджа Толбойза -- но попытка не удалась.
Мистриссъ Плаусонъ снова вошла въ сопровожденіи маленькаго Джорджа, лицо котораго лоснилось отъ мыла и губки.
-- Ахъ, мой голубчикъ! воскликнула мистриссъ Плаусонъ:-- что съ нимъ случилось, съ бѣднымъ старичкомъ? мы слышали, какъ онъ плакалъ.
Маленькій Джорджъ взобрался на колѣна дѣдушки и гладилъ его своей пухленькой ручкою по сморщенному лицу.
-- Не плачь, дѣдушка, говорилъ онъ:-- не плачь; отдай мои часы чистить мастеру, онъ дастъ тебѣ денегъ чтобъ подати заплатить... Мнѣ не жалко часовъ, дѣдушка, право не жаль. Пойдемъ къ золотыхъ дѣлъ мастеру... къ тому, что на Большой улицѣ... знаешь, у него на двери золотые шары нарисованы, чтобы всѣ знали, что онъ изъ Ломбар... Ломбаршира, сказалъ мальчикъ, ударяя на названіе.-- Пойдемъ, дѣдушка.
Ребёнокъ досталъ изъ-за рубашки дорогую вещицу и направился къ двери съ важностью обладателя талисмана, выручающаго изъ всякой бѣды.
-- Въ Соутгэмптонѣ водятся волки, сказалъ онъ таинственно, обращаясь къ Роберту Одлею.-- Дѣдушка говоритъ, что онъ беретъ мои часы, чтобы отгонять волковъ отъ дому... А есть волки тамъ, гдѣ вы живете?
Молодой адвокатъ не отвѣчалъ на вопросъ, но остановилъ ребёнка, который тащилъ уже своего дѣдушку къ дверямъ.
-- Дѣдушкѣ не нужны часы сегодня, Джорджъ, сказалъ онъ серьёзно.
-- О чемъ же дѣдушка плачетъ? спросилъ Джорджъ наивно.-- Когда ему понадобятся часы, онъ всегда бываетъ огорченъ и бьетъ себя по лбу, вотъ такъ (ребёнокъ исполнилъ пантомиму) и говоритъ, что она, то-есть хорошенькая леди, нехорошо съ нимъ поступаетъ, а оттого онъ не можетъ отогнать волковъ отъ дома. Тогда я говорю: дѣдушка, возьми часы; а онъ возьметъ меня на руки и говоритъ: о, мой ангельчикъ, развѣ могу я обирать моего ангельчика! потомъ заплачетъ, не такъ какъ сегодня, не громко, знаете, не такъ, что слышно издалека, а только слезы текутъ по его худымъ щекамъ.