-- Я самъ знаю, миледи, отвѣтилъ Робертъ.-- Вы говорите, что вы очень нервны, и что всѣ лекарства, которыя вамъ даютъ, никуда не годятся. Позвольте же мнѣ, леди Одлей, указать вамъ на корень вашей болѣзни. Видитъ Богъ, что я хочу быть милосердымъ, что я готовъ щадить васъ на столько, на сколько я въ правѣ васъ щадить, не забывая своего долга къ другимъ; но я буду справедливъ. Хотите, я вамъ скажу, отчего вы страдаете нервами въ этомъ домѣ, миледи?

-- Если съумѣете, отвѣтила она съ легкой усмѣшкой.

-- Потому что васъ преслѣдуетъ въ немъ призракъ...

-- Призракъ?

-- Да, призракъ Джорджа Толбойза.

Робертъ слышалъ ускоренное дыханіе миледи. Ему даже казалось, что онъ могъ разслышать біеніе ея сердца. Она молча шла рядомъ съ нимъ, плотно завернувшись въ свою соболью шубку и отъ времени до времени вздрагивая всѣмъ тѣломъ.

-- Что вы хотите этимъ сказать? воскликнула она, послѣ нѣсколькихъ минутъ молчанія.-- Зачѣмъ вы меня мучите изъ-за какого-то Джорджа Толбойза, который вздумалъ скрыться отъ васъ? Вы просто сошли съ ума! Что имѣю я общаго съ Джорджемъ Толбойзомъ, чтобы вы не давали мнѣ покоя?

-- Вѣдь онъ былъ совершенно чужой вамъ, миледи, не такъ ли?

-- Конечно! отвѣтила леди Одлей.-- Да и могло ли быть иначе?

-- Разсказать мнѣ вамъ исторію исчезновенія моего друга, такъ, какъ я ее себѣ объясняю? спросилъ Робертъ.