-- Если только что? съ жаромъ подхватила миледи.

-- Если только женщина, которую я хочу спасти отъ позора и наказанія, приметъ милость, которую я ей предложу, и воспользуется моимъ предупрежденіемъ, пока еще время.

Миледи пожала плечами, и какое-то вызывающее выраженіе сверкнуло въ ея глазахъ.

-- Она была бы очень глупа, еслибы обратила вниманіе на такія нелѣпости, отвѣтила она.-- Вы, кажется, хандрите, мистеръ Оддей; вамъ не мѣшало бы принять камфоры, лаванды или летучихъ солей. Что это у васъ за страшныя мысли? Вы теряете довольно страннымъ образомъ своего друга, Джорджа Толбойза, то-есть онъ, не извѣстивъ васъ, покидаетъ Англію. Что жь изъ этого? Вы сами сознаетесь, что онъ измѣнился послѣ смерти жены, такъ что его нельзя было узнать. Онъ сдѣлался эксцентриченъ и, какъ вы разсказывали, былъ совершенно равнодушенъ къ своей послѣдующей участи. Очень вѣроятно, что, наскучивъ однообразіемъ жизни въ образованномъ мірѣ, онъ бѣжалъ въ дикія золотоносныя пустыни, чтобы заглушить воспоминанія о своемъ горѣ. Это, конечно, немного романтично, но тѣмъ неменѣе очень возможно. Но, вы не удовлетворяетесь подобнымъ простымъ толкованіемъ причины, побудившей вашего друга скрыться, и созидаете цѣлую нелѣпую теорію заговора, существующаго только въ вашемъ разстроенномъ воображеніи. Елена Толбойзъ умерла. Times объявилъ объ этомъ. Отецъ ея сказалъ вамъ то же. Надгробный камень въ Уенхнорѣ гласитъ о ея смерти. На какомъ же основаніи! воскликнула миледи рѣзкимъ, пронзительнымъ голосомъ, свойственнымъ ей въ минуты волненія: -- на какомъ основаніи приходите вы, мистеръ Одлей, мучить меня изъ-за вашего Джорджа Толбойза? На какомъ основаніи осмѣливаетесь вы говорить, что жена его жива?

-- На основаніи уликъ, леди Одлей, отвѣтилъ Робертъ:-- на основаніи уликъ, изобличающихъ иногда въ убійствѣ лицъ, на которыхъ съ перваго взгляда наименѣе могло бы падать подозрѣніе.

-- На основаніи какихъ уликъ?

-- На основаніи совпаденія времени и мѣста и сходства почерка. Елена Толбойзъ, покидая отеческій домъ въ Вильдернси, оставила письмо, въ которомъ она объявила, что ей надоѣла ея прежняя жизнь, и что она отправилась отъискивать себѣ новую жизнь. Письмо это въ моихъ рукахъ.

-- Право...

-- Сказать вамъ, чей почеркъ походитъ на почеркъ Елены Толбойзъ такъ близко, что самый искусный человѣкъ не могъ бы ихъ различить?

-- Сходство почерковъ двухъ женщинъ -- вовсе не такой рѣдкій случай въ наше время, небрежно отвѣтила миледи.-- Я могу показать вамъ съ полдюжины почерковъ моихъ знакомыхъ, и побьюсь объ закладъ, что вы не найдете большой въ нихъ разницы.