Слезы выступили на прелестныхъ сѣрыхъ глазахъ миссъ Одлей.

-- О, Робертъ, Робертъ! Какъ могъ ты думать, что я не постараюсь быть утѣшеніемъ моему отцу въ его горѣ? сказала она съ упрекомъ.

-- Нѣтъ, нѣтъ, моя милая Алиса, спокойно отвѣтилъ молодой человѣкъ:-- я никогда не сомнѣвался въ твоей любви къ отцу; я только не зналъ, могу ли я довѣрить тебѣ тайну. Могу ли я положиться на тебя въ этомъ отношеніи?

-- Можешь, Робертъ, рѣшительно отвѣтила Алиса.

-- Хорошо, моя душа, я полагаюсь на тебя. Отецъ твой уѣзжаетъ изъ Корта, по-крайней-мѣрѣ на время. Неожиданное горе, которое теперь его посѣтило, сдѣлало это мѣсто ненавистнымъ ему. Онъ уѣзжаетъ, но онъ не долженъ ѣхать одинъ, не правда ли, Алиса, онъ не долженъ?

-- Одинъ? нѣтъ! нѣтъ! Но я полагаю, миледи...

-- Леди Одлей не поѣдетъ съ нимъ, рѣшительно сказалъ Робертъ.-- Онъ разъѣзжается съ нею.

-- На время?

-- Нѣтъ, навсегда.

-- Навсегда! воскликнула Люси.-- Такъ горе это...