-- Что случилось, Рупертъ?
-- Ничего, сердито отвѣчалъ мальчикъ, не отрывая глазъ отъ стекла.
-- Что м-съ... м-съ Трипъ (красивая хозяйка гостинницы) была нелюбезна?
Отвѣта не было.
-- Вы знаете, Рупъ, продолжалъ м-ръ Фордъ шутливо, что она должна выказывать нѣкоторую сдержанность при людяхъ... и какъ разъ сегодня. Не годится скандализировать людей.
Рупертъ хранилъ негодующее молчаніе. Но ямочка на щекѣ, обращенной къ учителю, обозначилась явственнѣе (кстати, Рупертъ презиралъ эти ямочки, какъ женственную черту). Но только на минуту, а затѣмъ его темные глаза снова омрачились.
-- Я бы желалъ умереть, м-ръ Фордъ.
-- Что такъ?
-- Или... найти какое-нибудь занятіе.
-- Вотъ это уже лучше. Что именно вы желали бы дѣлать?