-- Ахъ, еслибы вы только увидѣли этотъ огромный домъ, въ которомъ мнѣ придется жить, зарытому въ высокихъ мертвыхъ стѣнахъ, вмѣсто моихъ чудныхъ комнатъ, съ окнами на паркъ; а балы, которыхъ отъ меня ожидаютъ, а парламентскіе интерессы, которые я долженъ соблюдать, а предложеніе принять на себя обязанности лорда-каммергера или лорда-гофмейстера! О, Пизистратъ, счастливы вы: вамъ нѣтъ и двадцати одного года и нѣть у васъ 200 т. ф. стерл. дохода!
Бѣдный маркизъ продолжать сѣтовать на свое несчастіе и наконецъ воскликнулъ съ тономъ еще горшаго отчаянія:
-- И всѣ говорятъ, что мнѣ непремѣнно надо жениться, что не долженъ погаснуть родъ Кастльтоновъ. И Бьюдезерты, сколько знаю я, старая фамилія, не хуже Кастльтоновъ, но Великобританія ничего бы не потеряла, еслибъ они исчезли въ могилѣ Капулетовъ. Но чтобы вымерло перство Кастльтоновъ -- это мысль о преступленіи и ужасѣ, на которую фалангой возстаютъ всѣ матери Англіи! Такимъ образомъ, вмѣсто того чтобы вымещать грѣхи праотцевъ на сыновьяхъ, отецъ долженъ быть принесенъ въ жертву третьему и четвертому поколѣніямъ.
Не смотря на мое невеселое расположеніе, я не могъ удержаться отъ смѣха; мой спутникъ обратилъ на меня взглядъ, исполненный упрека.
-- По-крайней-мѣрѣ -- сказалъ я -- лордъ Кастльтонъ имѣетъ одно утѣшеніе въ горести: если ему надо жениться, онъ можетъ выбрать, что ему угодно.
-- Это-то именно могъ Седлей Бьюдезертъ, а лордъ Кастльтонъ не можетъ -- сказалъ маркизъ важно.-- Положеніе сэра Седлея Бьюдезертъ было прекрасное и завидное: ему можно было жениться на дочери пастора или герцога,-- тѣшить свои очи или травить свое сердце, какъ ему вздумается. А лордъ Кастльтонъ долженъ жениться не для того, чтобы имѣть жену, а маркизу, жениться на женщинѣ, которая за него несла-бы бремя его положенія, взяла-бы изъ его рукъ тяжесть блеска, и дала-бы ему спрятаться въ уголъ, для того чтобы помечтать, что онъ опять Сэдлей Бьюдезертъ! Да, этого не миновать: послѣдняя жертва совершится у алтаря. Но бросимте мои жалобы. Тривеніонъ увѣдомляетъ меня, что вы отправляетесь въ Австралію; правда это?
-- Правда, и совершенно.
-- Говорятъ тамъ неурожай на дамъ.
-- Тъмъ лучше; я буду трудиться настойчивѣе.
-- И то сказать! Видѣли вы леди Эллиноръ?