глава 30,
Дионисий Галикарнасский, книга 6, стр. 410.]}. В сем последнем разумении и христианские монархи римские узаконили почитать за святые вещи стены городские, вороты и законы гражданские {Sanctae quoque res, veluti muri et portac civitatis quodammodo divini iuris sunt: et ideo nullius in bonis sunt. Ideo autem muros sanctos dicimus, quia poona capitis constituta est in eos, qui aliquid in muros deliquerint. Ideo et legum eas partes, quibus poenam constituimus adversus eos, qui contra loges fecerint, sanctiones vocamus. Inst. § 10 de rerum divis. et acquir. ear. domin. [Неприкосновенными также считаются вещи, как, например, степы и ворота города; они в известной мере находятся под защитой сакрального права и поэтому не принадлежат никому. Стены мы называем поэтому неприкосновенными; смертная казнь установлена для тех, кто совершит какой-нибудь проступок против них. Поэтому мы называем санкциями те части законов, которыми устанавливаем наказание дли тех, кто нарушил эти законы. Положение, § 10. О предметах, посвященных богу, и владении ими.]}. При возобновлении сего святодательного вещам узаконения христианские государи римские удержали старинное знаменование слова sanctus, которое по сему последнему разумению и в новейших законах римских значит огражденного святостию прав истязательных {Sanctum est, quod ab iniuria liomiuum defonsum, atque munitum est. Sanctum autem dictum est a sagmi n ibus. Sunt autem sagmina quaedam herbae, quas legati populi Romani ferre soient, ne quis eos violaret. Sicuti legati Graecorum ferunt ca, quao vocantur cerycia. L. 8. § 1. D. de reb. divis.
Proprie dicimus sancta, quae neque sacra, neque profana sunt, sed sanctione quadam confirmata: ut leges sanctae sunt: sanctionc enim quadam sunt subnixae: quod enim sanctionc quadam subuixum est, id sanctum est, et si deo non sit consecratum: et interdum in sancllonibus adiicitur, ut qui ibi aliquid commisit, capitc puniatur. L. 9. § 3. D. h. tit. [Святым является то, что защищено и ограждено от насилия со стороны людей. Святое происходит от слова сагмен; сагмены же известные травы, которые обыкновенно носят послы римского народа, чтобы оградить себя от чьего бы то ни было насилия, подобно тому как послы греков носят то, что называется церицией. Зак. 8, § 1. Декрет о вещах, посвященных богу.
Святым в собственном смысле мы налипаем то, что не является ни священным, ни мирским, по утверждено какой-нибудь санкцией, как, например, законы святы, потому что они именно основаны на известной санкции, ибо то свято, что основано на какой-нибудь санкции; и если то, что но посвящено богу, но иногда связано с санкциями, подвергается какому-нибудь оскорблению, то такое преступление карается смертью. Закон 9, § 3, Декрет под том же заглавием.]} 9.
Святые вещи у римлян-язычников оставляемы были в собственности единственной богов, и у римлян-христиан такие почитались принадлежащими к правам божественным. Для сих причин святых вещей по римскому закону никто не мог иметь во владении, или употреблять на собственную пользу. К стенам городским никто ничего не мог приделать, и перелазить чрез оные никто не смел под опасением смерти. Також никому сих вещей без дозволения государей или градоначальников возобновлять не дозволялось {Muros autem municipales пес reficerc licet sine principis vel praesidis auctoritate: nec aliquid eis coniungore vel superponere. L. 9, § 4. D. de reb. divis. Si quis violaverit muros, capite punitur: sicuti, si quis transcendet scalis admotis vel alia qualibet rationc: nam cives Romanos alias, quam per portas, egredi non licet: cum illud hostile et àbominandum sit: nam et Romuli frater Remus occisus traditur ob id, quod murum transcendere volucrit. L. 11. D. h. tit. [Стены же муниципального города но позволяется восстанавливать без разрешения главы правительства или наместника, точно так же не допускается ни пристраивать к ним что-либо, ни надстраивать. Зак. 9, § 4. Декрет о вещах, посвященных богу. Повредивший стены наказывается смертью, точно так же как и перешедший через стены при помощи лестниц или каким-либо иным способом, потому что римским гражданам не разрешается выходить из города иначе, как через городские ворота; другой выход является вражеским и недопустимым, так как, по преданию, и брат Ромула Рем был убит, ибо хотел перейти через степы. Зак. 11. Декрет под тем же заглавием.]}. Но в России, кроме некоторых порот и монастырях и в приходских церквях, городов и стен городских святыми не называют, и называемые у нас ворота святыми совсем не в том знаменовании берутся, в котором свои понимали римляне, а единственно только для того называются у нас святыми, что в оные бывает крестное хождение, и Спасские в Кремле ворота, может быть, для того больше всех почитаются и доднесь, что в оные патриархи древние имели свой торжественный ход. Санкт-Петербург, хотя и во имя святого Петра сооружен, однако, поелику по нынешнему европейскому обыкновению создан, не имеет ни в самом бытии, ни в законе нашем ни стен, ни ворот, святостию прав защищаемых. Законы гражданские и совершаемый по оным суд свято почитать во всей России узаконил Великий Петр {Надлежит обретающимся и сенате, в синоде, коллегии и Канцелярии и во всех судных местах всего государства судиям и пришедшим пред суд чинно поступать: понеже суд божий есть, проклят всяк, творяй дело божие с небрежейием, и проч. и проч. Смотри настольные указы государя императора Петра Великого, изд. 1724 года.}, угрожая на суде присутствующим и предстоящим проклятием и строгим истязанием за неуважение судебных мест и законов, Впрочем, у нас собственно в таком и во всем римскому подобном разумении защищаются святостию прав истязательных имя божие, святые угодники и особа монаршая от всякий хулы и поношения {Будет кто иноверцы какия-либо веры или и русский человек возложит хулу на господа бога и спаса нашего Иисуса Христа или на рождшую его пречистую владычицу нашу богородицу и присно деву Марию, или на честный крест, или на святых его угодников и про то сыскивать всякими взыски накрепко, да будет сыщется про то до прима м того богохульника, обличив, казнити, сжечь. Уложении гл. 1, стат. 1, гл. 2, стат. 1, 2 и 3; смотри також о сем военный артикул 3, 4, 5, 6, гл. 1 и в главе 3 арт. 19 и 20: Кто против его величества особы хулительными словами погрешит, его действа и намерения презирать и непристойным образом о том рассуждать будет, оный имеет живота лишен быть и отсечением головы казнен. Смотри також о сем указ, изданный в 1740 году апреля 14 дня, и кроме сих смотри указы ее величества нынешния императрицы всероссийския, 1, издае 1762 года октябри 9 дня, об отпущении вин впадших в разные преступления, в котором примечай следующее: кроме богохульников и важнейших по двум первым пунктам, такожде в злодеянии воровства и разбойничества и смертоубивства приличившихся, всем другим преступникам указов и проч. Смотри також ее величества милостивейший указ о уничтожении Тайной канцелярии, издан 1762 года октября 19 дня.}. Сверх сего защищаются у нас святостию прав истязательных чертоги государевы, родители, и нынешние депутаты 10, избранные к сочинению проекта Нового Уложения {О чертогах государевых, защищаемых такою святостию прав, смотри Уложения главу 3 о государеве дворе, чтоб на государевом дворе ни от кого никакого бесчинства и брани не было, стат. 1, 2, 3 и 5.
О родителях, защищаемых такою святостию прав, смотри Уложения главу 22, стат. 4 и 5. И сверх сего надобно помнить детям и то, что Моисей о родителях написал и что в нашем законе церковном принято: иже злословит отца своего или матерь свою, смертию да умрет, и иже биет отца своего или матерь свою, смертию да умрет.
О депутатах смотри выгоды депутатские в Наказе11, § 23. Во всю жизнь свою всякий депутат свободен, в какое ни впал бы прегрешение, от смертныя казни, от пыток и от телесного наказания; кто же на депутата, пока уложение сочиняется, нападет, прибьет его или убьет, тому учинить вдвое против того, что в подобных случаях обыкновенно. И сверх сего российским государственным депутатам даны медали, которые то же почти значат, что римских послов и трибунов sagmina [пучки священной травы, служившие знаком неприкосновенности].}.
Введение святых вещей, равномерно как и персон у римлян-язычников, премного споспешествовало к удержанию народа от повреждения первых и от оскорбления других. Ибо в первоначальном гражданстве, когда еще правительство других средств к управлению народа не имело, тогда под присенением веры идольския все управляемо было. В последующие времена и при возвышающемся просвещеннейших народов состоянии такие средства правление оставляет и на место сих приемлет строгость и святость законов как несравненно действительнейшие способы к восстановлению порядка, тишины и спокойствия в обществе.
III. О ВЕЩАХ, ПРИНЯТЫХ В БЛАГОЧЕСТИЕ РИМЛЯНАМИ-ЯЗЫЧНИКАМИ И РИМЛЯНАМИ-ХРИСТИАНАМИ С УРАВНЕНИЕМ ОНЫХ С ПРИНЯТЫМИ В НАШЕ БЛАГОЧЕСТИЕ
Принадлежащими к благочестию вещи у римлян-язычников нанимались, который всякому из частных людей умершим при погребении в своем или и общем кладбище делать дозволяло правление {Religiosum autem locum unusquisque sua voluntate facit dum mortuum infert in locum suum, in commune autem sepulchrum eliam inyitis caeteris liect inferre. Sed et in alienum locum concedente domino licet inferro, et licet postea ratum hnbuerit quum illatusest mortuus, religiosus locus sit. L. G. § 4. D. de divis. reb.