-- Стой!-- воскликнулъ другой, схвативъ слѣпца за руку.

--Я ударю тебя факеломъ по твоей разбойничьей рожѣ (твоя рожа должна быть разбойничья, если похожа на твой голосъ) и разбужу сосѣдей, если ты будешь удерживать меня,-- сказалъ слѣпецъ.--Пустите меня, слышите ли?

-- Слышишь ли ты?-- отвѣчалъ другой, брянча парою шиллинговъ и поспѣшно всунувъ ихъ ему въ руку.-- Я ничего не требую отъ васъ даромъ. Я плачу вамъ за пріютъ. Клянусь смертію! Развѣ я требую много отъ такого человѣка, какъ ты! Я пріѣхалъ издалека и хотѣлъ бы отдохнуть тамъ, гдѣ никто не надоѣлъ бы мнѣ вопросами. Я усталъ, ослабъ, полумертвъ. Позволь мнѣ, какъ собакѣ, прилечь у огня, ничего больше не нужно мнѣ. А если хочешь отвязаться отъ меня, я уйду завтра же.

-- Если съ джентльменомъ случилось несчастіе, на улицѣ,-- бормоталъ Стэггъ, уступая незнакомцу, который принуждалъ его спѣшить и уже сталъ на лѣстницу:-- и если онъ можетъ заплатить за услуги...

-- Заплачу всѣмъ, что я имѣю. Я недавно утолилъ свой голодъ, и -- Богу извѣстно, какъ хочу купить теперь себѣ только ночлегъ. Кто живетъ съ вами внизу?

-- Никто.

-- Такъ заприте рѣшетку и покажите мнѣ дорогу. Скорѣй!

Слѣпецъ медлилъ съ минуту, потомъ исполнилъ требованіе бродяги, и они вмѣстѣ сошли внизъ. Переговоры эти производились такъ скоро, что оба переговаривавшіе очутились въ бѣдной каморкѣ слѣпца прежде, чѣмъ онъ успѣлъ опомниться отъ своего изумленія.

-- Можно ли посмотрѣть, куда ведетъ эта дверь, и что скрывается за нею: -- спросилъ бродяга, озираясь.-- Вы позволите мнѣ это?

-- Я самъ покажу вамъ все. Ступайте впередъ или слѣдуйте за мною, какъ угодно.