-- Да. Близехонько.

-- Я пропала!

-- Не пропали, вдовушка,-- сказалъ спокойно слѣпой:-- а только найдены. Велите его позвать?

-- Ни за что въ свѣтѣ!-- воскликнула она съ трепетомъ.

-- Пожалуй,-- отвѣчалъ онъ и опять положилъ ногу на ногу.-- Какъ вамъ угодно, вдовушка. Присутствіе его не необходимо, сколько я знаю. Но намъ съ нимъ обоимъ надо жить; чтобы жить, надобно ѣсть и пить; чтобъ ѣсть и пить, нужны деньги:-- больше я ничего не скажу.

-- Знаешь ли ты, какъ я бѣдна?-- возразила вдова.-- Я думаю, ты не знаешь и не можешь этого знать. Еслибъ ты не былъ слѣпъ и оглядѣлся вокругъ себя въ этой хижинѣ, ты пожалѣлъ бы меня. О! Вспомни свое собственное несчастіе, другъ, и имѣй какое-нибудь состраданіе къ моему.

Слѣпой щелкнулъ мальцами и отвѣчалъ:

-- Это не идетъ къ дѣлу, сударыня, не идетъ къ дѣлу. У меня самое, нѣжное, самое доброе сердце, да я не могу имъ прожить Многіе, славно живущіе слабою головою, нашли бы, что сердце такого же рода вездѣ было бы имъ помѣхою. Мы толкуемъ о серьезномъ дѣлѣ, съ которымъ состраданіе и чувства не имѣютъ ничего общаго. Какъ другъ той и другой стороны, я желалъ бы уладитъ, если можно, дѣло ко взаимному удовольствію; вотъ о чемъ я говорю. Если вы очень бѣдны, въ этомъ виноваты вы однѣ. У васъ есть пріятели, которые всегда готовы помогать вамъ въ крайности. Другъ мой въ положеніи гораздо худшемъ и тѣснѣйшемъ, чѣмъ большая часть людей, а какъ вы запутаны въ общее съ нимъ дѣло, то онъ, конечно, надѣется, что вы ему пособите. Онъ долго жилъ и ѣлъ у меня (потому что, какъ я сказалъ, у меня доброе сердце), и я очень одобряю, что онъ такого мнѣнія. У васъ всегда была кровля; онъ всегда былъ безъ пріюта и безъ крова. Вы имѣете сына, въ подпору и утѣшеніе; у него нѣтъ никого. Не всѣ выгоды должны быть на одной сторонѣ. Вы сидите въ той же лодкѣ и грузъ надобно намъ раздѣлить немножко поровнѣе.

Она хотѣла было говорить, но онъ предупредилъ ее и продолжалъ:

-- Единственный способъ на это сбирать по временамъ небольшой кошелскъ для нашего пріятеля; такъ я вамъ и совѣтовалъ бы сдѣлать. Онъ васъ не безпокоитъ, какъ мнѣ извѣстно, сударыня; такъ не безпокоитъ, что хоть вы не разъ жестоко обходились съ нимъ и даже, могу сказать, выталкивали его за дверь, онъ до сихъ поръ столь внимателенъ къ вамъ, что еслибъ вы его еще разъ обманули, онъ охотно готовъ взять на свое попеченіе вашего сына и сдѣлать изъ него человѣка.