-- Тише, тише!..-- воскликнулъ слесарь сурово, желая остановить его.-- Я думалъ, что ты спалъ.

-- Да, я спалъ съ открытыми глазами,-- отвѣчалъ Бэрнеби: огромныя лица проносились мимо меня... они были то рядомъ со мною, то за цѣлую милю... я долженъ былъ волею или неволей проползать чрезъ пещеры, скакать черезъ пропасти и падать съ колоколенъ... Страшныя, смѣшныя фигуры, скорченныя, согнутыя прыгали по моей кровати... смѣялись, плакали, визжали... и что называется спать?..

-- Тебѣ чудилось все это во снѣ, Бэрнеби,-- сказалъ слесарь.

-- Во снѣ?..-- повторилъ Бэрнеби тихо и подошелъ ближе къ слесарю.-- Нѣтъ, это не былъ сонъ.

-- Что жъ могло это быть, кромѣ сна?..

-- Мнѣ чудилось,-- продолжалъ безумный шопотомъ, опершись на руку Уардена и устремивъ прямо на него дикіе глаза свои:-- мнѣ чудилось сію минуту, что какой-то призракъ въ образѣ человѣка преслѣдовалъ меня, не выпускалъ изъ вида, забѣгалъ впередъ, прятался какъ кошка по темнымъ угламъ, выжидая, чтобъ я прошелъ мимо, и выползалъ потомъ изъ своей засады... Видалъ ты когда-нибудь, какъ я бѣгаю?

-- Какъ же! Нѣсколько разъ видалъ.

-- Никогда еще не бѣжалъ я такъ скоро, какъ въ этотъ разъ, и, несмотря на то, онъ все былъ за мною, ближе, ближе, ближе... Я побѣжалъ еще шибче.. вскочилъ съ постели, выпрыгнулъ въ окно -- и тамъ, на улицѣ... Но онъ ждетъ насъ -- пойдемъ.

-- Что же тамъ на улицѣ, Бэрнеби? Ты не досказалъ?...-- спросилъ слесарь, думая найти какую-нибудь связь между этимъ сномъ и тѣмъ, что случилось дѣйствительно.

Бэрнеби взглянулъ ему прямо въ лицо, пробормоталъ какія-то несвязныя слова, замахалъ опять свѣчою и, схвативъ крѣпче руку слесаря, потащилъ его вверхъ по лѣстницѣ.