-- О, мистеръ! О, сударыня!-- восклицала Меггсъ.-- Могу ли я обуздать свои чувствованія въ эти минуты. О, мистриссъ Уарденъ, тутъ-то видно, что значитъ благословеніе между родными. Сэръ, вотъ оно, прощеніе обидъ, вотъ дружелюбіе!

Слесарь поглядывалъ съ жены на Долли, съ Долли на Джоя, когда же глаза его упали опять на Меггсъ, они остановились, какъ очарованные.

-- Подумать,-- воскликнула Меггсъ съ истерической судорогой радости:-- что мистеръ Джой и милая Дозли въ самомъ дѣлѣ сошлись опять послѣ всего, что говорено и дѣлано напротивъ! Посмотрите, какъ оба они сидятъ вмѣстѣ съ нимъ и съ нею, преладные и превеселые; а мнѣ не знать объ этомъ ни словечка и не быть тутъ, и не приготовлять имъ чаю!.. О, что это за раздирающія мысли, что за сладкія ощущенія проснулись во мнѣ!

Въ припадкѣ своего восторга, миссъ Меггсъ, при этихъ словахъ, ударила калошами одна объ другую, какъ цимбалами; потомъ спять начала своимъ нѣжнѣйшимъ голосомъ:

-- И могла ли моя мистриссъ вообразить -- о, милосердый Боже, неужели она могла подумать, что ея Меггсъ, которая въ столькихъ испытаніяхъ поддержала свой характеръ, когда они, хоть и съ доброй волею, но поступали съ нею жестоко и грубо, оскорбляли ее жестоко -- неужели она думала, что ея Меггсъ когда нибудь покинуть ее? Неужели она думала, будто Меггсъ, хоть она и простая служанка, хоть она и знаетъ, что рабы не наслѣдуютъ, забудетъ, что была недостойнымъ орудіемъ, которое всегда мирило ихъ обоихъ, когда они размолнятся, и какъ она всегда разсказывала мистеру о кротости и незлопамятности ея добродѣтельнаго характера? Неужели она думала, что въ Меггсъ нѣтъ привязанности? Неужели она думала что въ виду у ней было только жалованье?

Ни на одинъ изъ этихъ вопросовъ, которые восклицались одинъ патетичнѣе другого, нс. отвѣчала мистриссъ Уарденъ ни полслова; но Меггсъ, ни мало не смутясь этимъ, обернулась къ своему маленькому провожатому -- своему старшему племяннику, сыну ея замужней сестры, рожденному на подворьѣ Золотого Льва, No 27, и выросшему подъ сѣнью второй двери съ правой руки,-- она обратилась къ нему, дѣлая частое употребленіе изъ своего носового платка, съ просьбою утѣшить, когда придетъ домой, своихъ родителей о потерѣ тетки и передать вѣрное извѣстіе о томъ, какъ онъ оставилъ ее въ нѣдрѣ семейства, которому посвящены были ея нѣжнѣйшія склонности; напомнить имъ, что только ея властительное чувство долга и искреннѣйшая привязанность къ прежней госпожѣ, къ миссъ Долли, къ старому хозяину и къ молодому мистеру Джою могли заставить ее отказаться отъ усиленныхъ просьбъ, съ какими его родители, какъ самъ онъ свидѣтель, приглашали ее принять отъ нихъ безвозмездно и пожизненно столъ и квартиру; наконецъ, попросила его помочь ей втащить сундукъ на верхній этажъ и потомъ тотчасъ идти домой, съ ея благословеніемъ и строжайшимъ наказомъ молить каждодневно Бога, чтобъ возрастилъ его слесаремъ или мистеромъ Джоемъ и далъ бы ему такихъ родныхъ и друзей, какъ мистриссъ Уарденъ и миссъ Долли.

Окончивъ это наставленіе, на которое, сказать правду, мальчикъ обратилъ мало или даже не обратилъ нимало вниманія, погрузившись всѣми пятью чувствами и всѣми силами духа въ созерцаніе пирожныхъ и конфектъ,-- миссъ Меггсъ объявила присутствующимъ, чтобъ они не безпокоились, потому что она какъ разъ воротится; и немедленно располагалась съ помощью племянника втащить наверхъ свой гардеробъ.

-- Милая,-- сказалъ слесарь женѣ:-- тебѣ это угодно?

-- Мнѣ угодно?-- отвѣчала она.-- Не могу опомниться отъ ея наглости. Пусть она сію же минуту идетъ вонъ!

Меггсъ, услышавъ это, выронила изъ рукъ конецъ сундука, который держала, испустила очень громкій носовой звукъ, скрестила руки, скривила ротъ и воскликнула повышающимся тономъ: "О, милосердый Боже!" три раза сряду.