-- Вотъ именно,-- съ увѣренностью поддакнулъ Симпсонъ.

-- Вникните въ Донъ-Жуана,-- возразилъ мистеръ Септимій Гикксъ.

-- Вотъ хоть бы взять "Письмо Джуліи",-- вставила миссъ Матильда.

-- Что можетъ быть возвышеннѣе "Огнепоклонниковъ?-- спросила миссъ Джулія.

-- Ваша правда,-- согласился Симпсонъ.

-- Или "Рая и Пэри",-- сказалъ старый волокита.

-- Да, или "Рая и Пэри",-- повторилъ Симпсонъ, воображавшій, что онъ превосходно понималъ эту поэму.

-- Все это прекрасно,-- возразилъ мистеръ Гикксъ, который, какъ было упомянуто нами выше, никогда не читалъ ничего, кромѣ "Донъ-Жуана". Но гдѣ вы найдете что-нибудь превосходнѣе описанія осады Измаила въ началѣ седьмой пѣсни?

-- Кстати обь осадѣ,-- неожиданно вмѣшался Тиббсъ съ набитымъ хлѣбомъ ртомъ,-- когда я состоялъ въ корпусѣ волонтеровъ въ 1806 году, нами командовалъ сэръ Чарльзъ Гемпертъ. Вотъ однажды и говоритъ мнѣ командиръ на ученьѣ, которое онъ производилъ на той самой площади, гдѣ стоитъ теперь лондонскій университетъ.-- Тиббсъ,-- сказалъ онъ мнѣ, вызвавъ меня изъ строя Тиббсъ...

-- Скажите вашему господину, Джемсъ,-- съ ужасающей внятностью произнесла хозяйка,-- что если онъ не хочетъ отрѣзать себѣ кусокъ жареной птицы, то пусть передастъ жаркое мнѣ.