Я, что без страха врагам так часто заглядывал в очи,
Видел и смерть, и полки презирал я данайцев, теперь же
Шелест малейший тревожит, шум ветра меня ужасает (39).
Я не приметил, как злая судьба унесла мне супругу;
Или, быть может, сбившись с пути, утомленная села (судьба?) (39).
Сколько раз на землю сойдут ночные туманы...
...Бледная тень Анхиза встает предо мною (41).
Не знаем, чему приписать еще то весьма странное обстоятельство, что у г. Шершеневича часто ставятся слова против ударения. Так, он пишет: был о (11), был и (31), пон е слись (25), полч и ща (37), втор я т (48), подплыл и (49), подозв а ла (63), одобр и т (66), м у жей (68), н а чала (71), пр и няла (72), пр е рвала (72), разл у чит (75), чар ы (75), р е чный (78), сл а дка (79)... Все это очень неприятно поражает при чтении...
Некоторые глаголы сочиняются у г. Шершеневича очень странно. Например:
...плачут его невозвратную гибель (25).