-- Въ трезвомъ видѣ это былъ добрѣйшій человѣкъ, но, напившись, онъ становился чортомъ. Впрочемъ, онъ почти всегда находился въ полупьяномъ состояніи. Окружающіе говорили въ этихъ случаяхъ, что сэромъ Евстафіемъ овладѣлъ бѣсъ, и, дѣйствительно, пьяный, онъ бывалъ способенъ на все. Несмотря на богатство и титулъ, ему приходилось раза два приходить въ соприкосновеніе съ нашимъ вѣдомствомъ. Однажды онъ схватилъ собаку это была любимая собака ея сіятельства облилъ ее керосиномъ и поджогъ. Скандаль этотъ мы потушили съ величайшимъ трудомъ. Другой раза, онъ запустилъ графиномъ въ эту самую горничную -- Терезу Райтъ. Это тоже повело къ непріятностямъ. Вообще говоря, смерть его,-- между нами, конечно,-- не большая бѣда. Теперь въ этомъ домѣ будутъ жить поскладнѣе.
Гольмсъ, стоя на колѣняхъ, съ величайшимъ вниманіемъ разглядывалъ узлы на красномъ шнуркѣ, которымъ разбойники связали лэди Бракенетолль. Затѣмъ онъ также внимательно оглядѣлъ шнурокъ въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ былъ оборванъ.
-- Когда они обрывали шнурокъ, колокольчикъ въ кухнѣ долженъ былъ зазвонить очень громко,-- замѣтилъ онъ.
-- Да, но этого звонка никто не могъ слышать. Кухня находится въ задней части дома.
-- Но почему грабители-то знали, что этого колокольчика никто не можетъ слышать? Какъ они осмѣлились такъ беззаботно дергать за этотъ шнурокъ?
-- Совершенно правильно замѣчено, мистеръ Гольмсъ; меня и самого интересовалъ этотъ вопросъ. Несомнѣнно, что Рандолль зналъ мѣстоположеніе и привычки обитателей дома. Онъ зналъ, что прислуга уже спитъ, и что звонка въ кухнѣ никто не услышитъ. Рандолль, по моему мнѣнію, вошелъ въ соглашеніе съ кѣмъ-либо изъ прислуги. Это совершенно очевидно. Здѣсь -- восемь человѣкъ прислуги, и всѣ они имѣютъ отличныя рекомендаціи.
-- Ну,-- отвѣтить Гольмсъ,-- разъ у нихъ у всѣхъ хорошая репутація, то намъ придется оставить подъ подозрѣніемъ ту прислугу, въ которую покойный хозяинъ запустилъ графиномъ. Но вѣдь, приводя убійцъ, Тереза Райтъ совершила измѣну по отношенію къ своей госпожѣ, которую она, однако, очень любить. Ну, да ладно, это не важное обстоятельство въ дѣлѣ. Разъ вы изловите Рандолля, онъ, конечно, назоветъ своего сообщника. Да, Гопкинсъ, разсказъ лэди Бракенстолль подтверждается... Нужно ли подтверждать этотъ разсказъ?... Да, этотъ разсказъ подтверждается всѣмъ, что мы видимъ здѣсь.
Гольмсъ приблизился къ французскому окну и отворилъ его.
-- Слѣдовъ нѣтъ, да ихъ и не должно быть. Грунтъ твердъ, какъ желѣзо. И я вижу, что свѣчи на каминѣ были зажжены въ моментъ преступленія.
-- А то какъ же. Въ то время, какъ воры распоряжались въ столовой, эти свѣчи горѣли.