-- На какой вопросъ, сударыня?
-- Скажите, можетъ ли отъ этой исторіи пострадать политическая карьера моего мужа?
-- Да, сударыня, если эта исторія не будетъ улажена, то могутъ произойти весьма прискорбныя послѣдствія.
-- Ахъ!-- воскликнула лэди Тильда и съ трудомъ перевела духъ. У нея былъ такой видъ, точно она разрѣшила, наконецъ, долго мучившее ее сомнѣніе.
-- Еще одинъ вопросъ, мистеръ Гольмсъ. Узнавъ о пропажѣ, мой мужъ позволилъ себѣ одно неосторожное восклицаніе. Я поняла, что потеря этого письма можетъ повести къ непріятнымъ послѣдствіямъ для всей страны.
-- Что же, если онъ вамъ это сказалъ, то и я могу сказать, что это правда.
-- Въ чемъ же могутъ заключаться эти непріятныя послѣдствія?
-- На этотъ вопросъ, сударыня, я опять-таки не могу отвѣтить.
-- Ну, въ такомъ случаѣ я болѣе не буду васъ безпокоить. Я на насъ не сержусь, мистеръ Гольмсъ, я понимаю, что вы не могли быть со мною откровеннымъ. Но будьте справедливы и ко мнѣ, не осуждайте меня за то, что я не равнодушна къ непріятностямъ моего мужа. Еще разъ прошу васъ не говорить ему о томъ, что я у васъ была.
Она остановилась на порогѣ двери и еще разъ оглянулась на насъ. Опять я увидѣлъ красивое, взволнованное лицо, испуганные глаза и крѣпко сжатыя губы.