Лестрейд начинал раздражаться.
-- Не знаю, быть может, вы изволите шутить над нами, мистер Холмс, -- сказал он. -- Если вам кое-что известно, то вы можете сказать это без всяких фокусов.
-- Смею вас уверить, любезнейший мистер Лестрейд, что у меня есть основание делать то, что я делаю. Вы, вероятно, еще помните, как два часа тому назад, когда счастье, казалось, улыбнулось вам, вы тоже немного надо мной подтрунивали, поэтому не должны сейчас сердиться за некоторые церемонии. Уотсон, будьте любезны, откройте окно и зажгите солому.
Я исполнил его просьбу. Благодаря сквозному ветру тотчас же поднялось густое серое облако дыма, сухая солома трещала, и со всех сторон показались огненные языки.
-- Теперь посмотрим, не появится ли наш свидетель, мистер Лестрейд. Прошу вас всех крикнуть вместе со мной "пожар"! -- Итак, раз, два, три...
-- "Пожар!" -- что было силы закричали все.
-- Благодарю вас. Попрошу еще раз.
-- "Пожар!"
-- Ну, еще в третий раз, как можно громче, господа...
-- "Пожар!"