Онъ спустилъ зеленыя занавѣсы оконъ, такъ какъ рѣзкій свѣтъ раздражалъ, казалось, Ганса, и сидѣлъ теперь безъ движенія около постели, переводя взоры съ перевязки на блѣдныя черты друга.

Ежеминутно клалъ онъ ему кусочекъ льду между губами, что доставляло, повидимому, больному облегченіе. Долго-ли еще будетъ Гейденъ имѣть возможность оказывать Гансу эту маленькую услугу.

Мысль, лишиться своего молодого друга, котораго онъ любилъ наполовину какъ брата, наполовину, какъ сына, такъ сжимала его грудь, что онъ боялся задохнуться. Суровый человѣкъ, съ цинической насмѣшкой подавлявшій въ себѣ всякое нѣжное чувство, понялъ въ этотъ часъ, сколько любви еще таилось въ его груди.

За нѣсколько минутъ до двѣнадцати слуга подалъ въ полуотворенную дверь комнаты условленный знакъ, которымъ долженъ былъ предупредить Гейдена о прибытіи Марты, и вслѣдъ затѣмъ занялъ у постели Ганса мѣсто скульптора.

Гейденъ осторожно заперъ за собою дверь и съ сильно бьющимся сердцемъ двинулся на встрѣчу Мартѣ.

Тревога, овладѣвшая ею послѣ внезапнаго отъѣзда Ганса и отсутствія Гейдена въ непривычное для него время, окрылила ея ноги.

Она только что переступила порогъ гостиной, какъ Гейденъ появился изъ противуположной двери, отдѣленной отъ спальни Ганса лишь узкимъ проходомъ.

Одинъ взглядъ, полный смертельнаго ужаса, брошенный ею на Гейдена, и она поняла все.

Что могло означать его присутствіе здѣсь въ такое время, его разстроенный и истерзанный видъ, кровь на рукѣ, какъ не самое ужасное, то, что предчувствовала Марта въ теченіи долгихъ, одинокихъ, мучительныхъ часовъ?

Смертельная блѣдность покрыла ея лицо; комната закружилась передъ глазами и, судорожно ухватившись за спинку дивана, она спросила задыхающимся голосомъ: