Жена его молча кивнула головой, и всѣ ускорили шаги. Голосъ простодушнаго мистера Фолей, жалобно взывающій къ своей матери, преслѣдовалъ ихъ до самаго конца улицы.

-- Я знаю, что будетъ, -- сказалъ мистеръ Джобсонъ, вытирая вспотѣвшее лицо.-- Билль никогда не разскажетъ мнѣ, чѣмъ это кончилось.

-- Глупости,-- сказала его жена, сдерживаясь.-- Ты, можетъ быть, хочешь сказать, что долженъ спрашивать совѣта у Билля, какъ тебѣ одѣваться. Ты скоро надоѣлъ бы ему этимъ; да и кромѣ того, все, что произошло,-- великолѣпно; пусть онъ узнаетъ, кто ты. Не много найдется коммерсантовъ, которые унижались бы до знакомства со всякимъ штукатуромъ.

Мистеръ Джобсонъ почесалъ ухо и воздержался отъ отвѣта. Умственныя волненія перестали его тревожить, но физически онъ чувствовалъ себя все болѣе и болѣе стѣсненнымъ. Шляпа и воротничекъ безпокоили его больше всего, да и всѣ остальныя принадлежности костюма, никакъ не хотѣли привыкнуть къ его тѣлу. Его безпокойство выражалось такъ явно, что мистриссъ Джобсонъ послѣ нѣкотораго колебанія рѣшила, что, кромѣ воскресеній, онъ станетъ носить этотъ костюмъ только въ исключительныхъ случаяхъ.

-- Неужели мнѣ придется надѣвать его каждое воскресенье?-- спросилъ несчастный, поблѣднѣвъ.-- А я вѣдь думалъ, что это только для большихъ праздниковъ.

Мистриссъ Джобсонъ кротко предложила ему "Не быть дуракомъ".

-- Только что имъ былъ,-- серьезно сказалъ ей мужъ.-- Ты не имѣешь понятія о моихъ страданіяхъ: у мея разболѣлась голова, я почти задыхаюсь, и у меня такое чувство, точно кто-то, кого я вовсе не люблю, меня крѣпко обнимаетъ.

Мистриссъ Джобсонъ сказала, что это скоро пройдетъ. Попытка мистера Джобсона оставить цилиндръ въ вагонѣ поѣзда, везшаго ихъ въ Кристалъ-Паласъ, была замѣчена во время; его объясненія, что онъ совершенно забылъ о ней, было обойдено молчаніемъ. Всѣмъ стало ясно, что за нимъ нужно зорко слѣдить, и, поэтому, всякія поползновенія разстегнуться останавливались почти мгновенно.

День былъ очень жаркій. Воротничекъ мистера Джонсона размякъ, чему онъ былъ очень радъ; галстукъ ему удалось большую часть дня проносить подъ лѣвымъ ухомъ. Наконецъ, они вернулись домой. Мистеръ Джонсонъ былъ опредѣленно мятежно настроенъ.

-- Копчено навсегда, -- закричалъ онъ, сорвавъ воротничекъ и швырнувъ фракъ на стулъ.