-- Мнѣ уже раньше одалживали деньги, -- сказалъ онъ чистосердечно,-- но я какъ-то не умѣю отдавать долги. Я всегда старался, но, пока это мнѣ не удавалось.
-- Это не важно,-- сказалъ другой.-- Вѣдь, это будетъ лишь на короткое время, а потомъ, вы получите внезапно письмо, которое васъ и призоветъ назадъ въ Новую Зеландію. Понимаете? И вы уѣдете, обѣщавъ вернуться назадъ черезъ годъ, послѣ того, какъ окончите ваши дѣла и оставите намъ здѣсь всѣ свои деньги, понимаете?
Мистеръ Кемпъ почесалъ затылокъ.
-- Но, вѣдь, со временемъ она навѣрно все узнаетъ,-- возразилъ онъ.
-- Вѣроятно,-- сказалъ мистеръ Райтъ, -- а, можетъ быть, и нѣтъ. У меня пока будетъ масса времени, чтобы жениться, а тамъ вы сможете написать письмо, гдѣ будетъ сказано, что вы сами женились, или же пожертвовали весь капиталъ на госпиталь.
Онъ приказалъ подать еще пива мистеру Кемпу и пониженнымъ голосомъ началъ его посвящать въ необходимую для даннаго случая семейную исторію.
-- Вотъ я васъ знаю лишь 10 дней,-- заключилъ онъ,-- а скорѣе вамъ довѣрюсь, чѣмъ людямъ, которыхъ я знаю годами.
-- А я почувствовалъ къ вамъ влеченіе, какъ только увидѣлъ васъ,-- вторилъ мистеръ Кемпъ.-- Вы вылитый портретъ того молодого юноши, который однажды одолжилъ мнѣ 5 фунтовъ стерлинговъ, и черезъ недѣлю на моихъ же глазахъ утонулъ. Дѣйствительно, онъ немного косилъ, потому-то, я думаю, онъ и свалился за бортъ.
Онъ осушилъ свою кружку залпомъ и зашелъ въ сопровожденіи господина Райта за своими вещами въ пансіонъ, гдѣ онъ остановился, и отвезъ ихъ на квартиру молодого человѣка.
Къ счастью для послѣдняго у стараго моряка въ сундукѣ нашлись парадный костюмъ и сапоги, такъ что молодому человѣку пришлось разориться лишь на покупку большой мягкой шляпы и золотыхъ часовъ съ цѣпочкой. Парадно одѣтый, съ толстой записной книжкой въ грудномъ карманѣ, онъ отправился съ мистеромъ Райтомъ на слѣдующій вечеръ съ первымъ визитомъ.